Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 1607
Authors Alonso Fernández de Madrigal, obispo de Ávila (Cátedra (ed. 1986:xi))
Titles Breviloquium de amore et amicitia
Breviloquio de amor y amicicia
Date / Place Traducido 1436 - 1437 (Cátedra (ed. 1986:xi))
Traducido 1432 - 1437 (Cronología)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Alonso Fernández de Madrigal el Tostado, obispo de Ávila [1445-02-11 - 1455-09-03]
Dedicado a: Juan II, rey de Castilla y León, Corona de [1406-12-25 - 1454-07-21]
Associated Texts texid 2803 Desconocido… Tratado de cómo al hombre es necesario amar, escrito 1445 a quo - 1455-09-03 ad quem
References (most recent first) Editado en: Fernández de Madrigal et al. (2021), Breviloquium de amore et amicitia
Editado en: Cátedra et al. (2001), Tratados de amor en el entorno de Celestina (siglos XV-XVI) 15-30
Alvar (1992), “A propósito del Tratado de amor, atribuido a Juan de Mena”, Historias y ficciones: Coloquio sobre la Literatura del Siglo XV: actas del coloquio internacional organizado por el Departament de Filologia Espanyola de la Universitat de València, celebrado en Valencia los días 29, 30 y 31 de octubre de 1990
Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 79 , n. 213
Edición parcial en: pseudo-Tostado et al. (1986), Del Tostado sobre el amor
García de la Fuente (1955), “Dos obras castellanas de Alfonso Tostado inéditas. Se conservan en la Biblioteca del Monasterio de El Escorial (Paradojas; Breviloquio de amor y amicicia)”, Ciudad de Dios
Subject Tratados
Parodia
Amor
Number of Witnesses 4
ID no. of Witness 1 cnum 2413
City, library, collection & call number Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 2178 (BETA manid 2461)
Copied 1491 ca. - 1500 ca. (Marcos 1957)
Location in witness ff. 1r-74r ff. 2r-74r
Title(s) Alonso Fernández de Madrigal, obispo de Ávila, Breviloquio de amor y amicicia (tr. Alonso Fernández de Madrigal, obispo de Ávila), traducido 1436 - 1437
Incipit & Explicits dedicatoria: [ 2r] Muy esclareçido señor rey e prinçipe muy poderoso El vuestro muy humilde e deuoto vasallo maestro Alfonso de Madrigal
prólogo: Ante el trono
encabezamiento: Capitulo primero la entençion del actor
texto: Et agora porque non enoje … sean todas estas cosas dichas
rúbrica: Al muy glorioso Cesar … [ 74r] … con felicidad se concluye. Deo gracias
References Base de la ed. de: González Rolán et al. (2014), “Textos castellanos cuatrocentistas sobre dos mujeres de la Antigüedad romana abocadas al suicidio: Lucrecia y Sofonisba”, Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos 80-82
Base de la ed. de: pseudo-Tostado et al. (1986), Del Tostado sobre el amor
Note Ms S (González Rolán & López Fonseca)

Gonzálaz Rolán & Saquero Suárez-Somonte 2014 editan el pasaje sobre el suicidio de Lucrecia, ff. 59v-60r
ID no. of Witness 2 cnum 1355
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), h.II.15 (BETA manid 1940)
Copied 1491 ca. - 1500 ca. (Zarco)
1501 - 1600 (Cátedra (ed. 1986:4))
Location in witness ff. 1ra-162ra [!] ff. 1ra-163ra
Title(s) Alonso Fernández de Madrigal, obispo de Ávila, Breviloquio de amor y amicicia (tr. Alonso Fernández de Madrigal, obispo de Ávila), traducido 1436 - 1437
Breuyloquyo de amor e amyçiçia sobre vn dicho platonyco, 163r [!] (Zarco)
Tratado de amor y amiçiçia, 162v (González Rolán & López Fonseca)
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 1ra] La entençion del autor e de la diferençia de amyçiçia e amaçion segund aristoteles
dedicatoria: [ 1ra] [E] agora por que non enoje al muy exçelente Rey la luenga epistola. començar se ha lo que de fazer se tiene del magnifico Rey
texto: … sean todas estas cosas dichas
rúbrica: [ 13ra] [A]l muy glorioso çesar e magnifico e vençedor syenpre agusto muy sclaresçido Rey de castilla e leon. muy poderoso prinçipe. del menor de todos sus sieruos. alfonso de madrigal. maestro en artes breuyloquyo de amor e amyçiçia. sobre vn dicho platonyco. algu[n]d tanto Respondiente con feliçidad se concluye
Note Ms E (González Rolán & López Fonseca)
ID no. of Witness 3 cnum 11751
City, library, collection & call number Valladolid: Biblioteca Histórica de Santa Cruz, U/Bc Ms 175 (BETA manid 2597)
Copied 1491 ca. - 1510 ca. (Faulhaber (letra))
Location in witness ff. 102v-112v
Title(s) Alonso Fernández de Madrigal, obispo de Ávila, Breviloquio de amor y amicicia (tr. Alonso Fernández de Madrigal, obispo de Ávila), traducido 1436 - 1437
Condition incompl.
ID no. of Witness 4 cnum 4717
City, library, collection & call number Madrid: Real Academia de la Historia, 9/2544 (BETA manid 3524)
Copied 1591 ca. - 1610 ca. (Gómez Mooreno 1984: letra / Cátedra (ed. 1986:4))
Location in witness ff. 1r-
Title(s) Alonso Fernández de Madrigal, obispo de Ávila, Breviloquio de amor y amicicia (tr. Alonso Fernández de Madrigal, obispo de Ávila), traducido 1436 - 1437
Libro de amore et amicitia de latin tornado en vulgar endereçado al señor Rey don Juan el segundo por D. Alfonso de Madrigal colegial del colegio biejo de S. Bartholome llamado Tostado, obispo de Ávila, 1r (Gómez Moreno)
Associated MSS/editions Copia de manid 2461 MS: Salamanca: Universidad, 2178. 1491 ca. - 1500 ca. Alonso Fernández de Madrigal, obispo de Ávila, Breviloquio de amor y amicicia (tr. Alonso Fernández de Madrigal, obispo de Ávila), traducido 1436 - 1437.
Note Ms H (González Rolán & López Fonseca)
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2021-05-23