Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 1599
City and Library San Lorenzo de El Escorial Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME)
Collection: Call number T.III.3 | olim III.Θ.17 | olim ij.A.20
Title of volume 3. Seneca. 20 ( corte)
Copied Pedro de Medina ? (Zarco), 1445-10-08 ? (Zarco)
Gonzalo ? (Zarco), 1445-10-08 ? (Zarco)

External description
Writing surface papel (Zarco)
Leaf Analysis ff.: 80 (Zarco)
Size hoja: 272 × 208 mm (Zarco)
caja: 185 × 130 mm (Zarco)
Hand gótica (Zarco)
Binding del Escorial (Zarco)
Previous owners (oldest first) Inés de Torres y Funes (floruit 1445-10-08) ? (Zarco)
References (most recent first) Catalogado en: Zarco Cuevas (1924-29), Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial II:390-91 , n. T.III.3
Note ¿Revisó Fr. Gonzalo, capellán de Inés de Torres, la trad. anterior o es sólo uno de los copistas?
Subject Manuscrito fechado o fechable

Internal Description
Number of texts in volume: 1
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 815
Location in volume ff. 1v-80r (Zarco)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1387
Lucius Annaeus Seneca. Libro de Séneca contra la ira y la saña
Language castellano
Date Traducido 1284 - 1295
Title(s) in witness El libro de seneca contra la yra & saña, 1v
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 1v] Comiença el libro de seneca contra la yra. & ssanna
prólogo del editor: [ 1v] [E]ste libro escriujo fray gonçalo sufiçiente ortografo capellan de la muy generosa & non menos virtuosa sennora donna ynes de torres muger de don luys de guzman de plecarisima [!] memoria maestra de Calatraua que dios aya & acabose a ocho de otubre anno de mjll & quatroçientos & quarenta & çinco annos … E visto por mj nunno de guzman el suso dicho libro que asi el trasladador que lo transfirio de la lengua lantina [!] a la nuestra Castellana non bien Conprehendiendo la jntençion de tanto moral…
prólogo del traductor: Seneca fue doctisimo omne en toda facultad de çiençia
encabezamiento: La primera parte en que muestra que cosa es jra & commo es peor que todas las otras malas voluntades & quantas & quant malas vienen della
texto: [F]ablando seneca con vn su amjgo que auja nonbre nouato a cuya jnstançia fizo este libro. dixo assi amjgo nouato acabaste comjgo afincandome que fiziese alguna escriptura en que mostrase como puede omne amansar la sanna … [ 80r] … & nos voluemos dellos muchas vezes a bondad la perdurable vida sea sienpre con nos
colofón: [ 80r] este libro escriujo pedro de medina
Associated Persons Trad. revisada por: Nuño de Guzmán y Torres (nac. Córdoba 1405 ca.) ( (Zarco))
References (most recent first) Edición parcial en: Fuentes (2004), “Panorama crítico sobre el Libro de Séneca Hordenado e dispuesto contra la yra e saña, primera traducción castellana del diálogo De ira de L. A. Séneca”, Revista de poética medieval 47-50
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2023-04-08