Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 15646
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1069
Desconocido. [Anales toledanos hasta 1256 (III)] ?
Language castellano
Date Escrito 1248 ?
City, library, collection, & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/10046 | olim 10046 | olim Hh-48 | olim Tol-47-4
Copied 1284 ad quem (ff. 64ra-80rb (Faulhaber))
1301 - 1400 (Octavio de Toledo, IGM)
1270 ad quem (ff. 59ra-63ra (Faulhaber))
Location in witness ff. guardas 1va-¿2va? (Faulhaber)
Incipits & Explicits in witness texto: [ guarda 1va] … xxxj nonas … arçobispo xxx iii años
texto: [ guarda 1vb] Anno dñj Mo cco lxxo viiijo. vo kls maii ĩ ciuitate lucana [obiit] | beata cita uigo ꝑ qua dñs multa miracula oꝑatur … doña lianor fija del muy noble | rey dõ fernãdo ᵭ castiella ⁊ ermana de el | muy noble rey dõ alfõso ᵭcastiella
texto: [ guarda 2ra] En la era ᵭ M \ccc/ ⁊ CC . iiij añnos viespera de sãt martj̃ murio el muy buen rey ᵭ aragõ … ⁊ ouo | vn ermano q̃ lamabã froilla
texto: [ guarda 2va] Era ᵭ.m. ⁊ ccc. ⁊xxvij annos \anno dñi mo cco lxxxix/ martes vo dias | andados de abril el soldã de baluljonja … ⁊ domj̃go martĩ clerigo ᵭla ynfãta doña blãca …
References (Most recent first) Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Base de la ed. de: Flórez (1789), “Annales toledanos III. Hasta hoy no publicados”, España sagrada
Catalogado en: Octavio de Toledo (1903), Catálogo de la librería del cabildo toledano. Manuscritos 91 , n. 259
Note Faulhaber 2020: El comienzo del texto, hasta la referencia al obispado de Rodrigo Jiménez de Rada, ocupa la primera columna de la guarda 1v. Flórez 1789:412n nota correctamente: “Desde el principio hasta aquí es todo de una letra”, pero la misma letra, sigue guarda 1va después de unas notas sobre la catedral de Toledo con la referencia a la muerta de la virgen Cita en la ciudad de Lucana.
La letra cambia en los dos últimos asientos de la guarda 1vb, que termina con la muerte de Leonor, reina de Inglaterra..
Después de una nota en la guarda 2ra sobre la “gujas” de San Sebastian el texto continúa con la muerte del rey Pedro II de Aragón y sigue hasta “⁊ ouo | vn ermano q̃ lamabã froilla.”
La ed. de Flórez (p. 416) sigue la lectura del f. 2r hasta “Era de M. y CCXCVII. annos octaavo idus Februarii murio Don …’’, pasaje casi ilegible por lo desvaído de la tinta y los reactivos.

En la guarda 2va se lee bien desde “Era ᵭ.m. ⁊ ccc. ⁊xxvij annos | anno dñi mo cco lxxxix/ martes svo dias | andados de abril el soldã de baluljonja” hasta “⁊ domj̃go martĩ clerigo ᵭla ynfãta doña blãca.” Se encuentra en la ed. de Flórez, págs. 416-17.

El resto de la h. es difícilmente legible por los reactivos
Record Status Created 2020-12-06
Updated 2020-12-07