Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 1557
Authors Andrés de Li
Titles Repertorio de los tiempos
Date / Place Escrito 1492-08-13 ad quem (princeps)
Language castellano
catalán [?] (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
Dedicado a: Pedro Torrero (Don)
Associated Texts Contiene a partir de 1495 (Riera) texid 2519 Bernat de Granollacs, maestro en artes de Barcelona, Lunario (tr. Desconocido), traducido 1488 ad quem [?]
References (most recent first) Editado en: Li et al. (1999), Reportorio de los tiempos
Riera i Sans (1989), “Catàleg d'obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua 702
Number of Witnesses 7
ID no. of Witness 1 cnum 1196
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), K-III-7 (1) (BETA manid 1465)
Copied 1485 ca. (Dutton 1990-91)
1493-05-21 a quo - 1500 ca. (Zarco)
Location in witness ff. 242r-273v
Title(s) Andrés de Li, Repertorio de los tiempos (tr. Desconocido), escrito 1492-08-13 ad quem
Reportorio de los tienpos ordenado por addiciones en el lunario: ffecho por andres de li cibdadano de çaragoça: dirigido al muy magnifico ⁊ muy virtuoso hidalgo y señor don pedro torrero, 242r (Zarco)
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 242r] prologo
pról.: [ 242r] Conoscida cosa es muy magnifico e muy virtuoso señor: que la cosa imperfecta
rúbr.: Comiença el reportorio de los tienpos
texto: [E]n aquel tienpo feroce y muy rustico … [ 273v] … & si la luna esta …
Condition incompl. al final
Associated MSS/editions Copia de manid 3039 Ed.: New York: Hispanic Society (HSA). Burgos: Friedrich Biel, 1493-05-21. Andrés de Li, Repertorio de los tiempos (tr. Desconocido), escrito 1492-08-13 ad quem.
Note Cubre el período de 1493-1550
ID no. of Witness 2 cnum 3716
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/2729 (BETA manid 2991)
Imprint Zaragoza: Pablo Hurus, 1492-08-13
Title(s) Andrés de Li, Repertorio de los tiempos (tr. Desconocido), escrito 1492-08-13 ad quem
ID no. of Witness 3 cnum 1195
City, library, collection & call number New York: Hispanic Society of America (HSA), (BETA manid 3039)
Imprint Burgos: Friedrich Biel, 1493-05-21
Title(s) Andrés de Li, Repertorio de los tiempos (tr. Desconocido), escrito 1492-08-13 ad quem
ID no. of Witness 4 cnum 2181
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/2470(2) (BETA manid 2338)
Imprint Zaragoza: Pablo Hurus, 1495-06-10 (IBE)
Location in witness ff. a1r-e5r
Title(s) Andrés de Li, Repertorio de los tiempos (tr. Desconocido), escrito 1492-08-13 ad quem
Reportorio | delostiẽpos, a1r (Faulhaber)
Repoꝛtorio delos tiempos. oꝛdena=|do poꝛ addiciones enel lunario, a2r (Faulhaber)
Incipit & Explicits encabezamiento: [ a2r] Repoꝛtorio delos tiempos. oꝛdena=|do poꝛ addiciones enel lunario: fecho por And%res | de li ciudadano de çaragoça. Dirigido al muy ma-|gnifico ⁊ muy virtuoso hidalgo ⁊ señoꝛ pedꝛo | toꝛrero
encabezamiento: [ a2r] Pꝛologo
pról.: [ a2r] C4Onoscida cosa es muy magnifico ⁊ muy virtuoso señoꝛ: q̃ la cosa imperfe-|cta: continuamẽte dessea su perfection … [ a2v] … no cate la poquedad tan grande del | don: mas estime la grandeza del desseo q̃ de le ser-|uir tuuo/tiené⁊ terna aqueste su mas deuoto ⁊ a-|fectado seruidoꝛ
texto: [ a3r] E8 aq̃l tiẽpo feroce ⁊ muy | rustico: ante q̃ en ytalia su-|piessen las gẽtes poꝛ oꝛden | sembꝛar ni coger
References Editado en: Li et al. (1999), Reportorio de los tiempos
Note Faulhaber: Ínc. y expl. tomados a BNE INC/2704(2)
ID no. of Witness 5 cnum 15153
City, library, collection & call number Napoli: Biblioteca Nazionale, (BETA manid 6202)
Imprint València: Jorge Costilla, 1506 [?] (Norton 1978)
Location in witness ff. A1v-
Title(s) Andrés de Li, Repertorio de los tiempos (tr. Desconocido), escrito 1492-08-13 ad quem
ID no. of Witness 6 cnum 8540
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/2820 (BETA manid 4566)
Imprint Sevilla: Jacobo Cromberger, 1510 (Norton 792)
Location in witness ff. 1r-35r
Title(s) Andrés de Li, Repertorio de los tiempos (tr. Desconocido), escrito 1492-08-13 ad quem
Reportorio delos tiempos nueva mente enmendado, 1r
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 1v] Reportorio delos tiempos ordenado por addiciones enel lunario hecho por Andres de ly … al muy magnifico & muy virtuoso hidalgo & señor don Pedro torrero
encabezamiento: [ 1v] Prologo
pról.: [ 1v] MVy virtuoso & magnifico señor Conoscida cosa es
rúbr.: [ 2r] Comiença el reportorio delos tiempos
texto: [ 2r] EN aquel tiempo feroce & muy rustico ante que en ytalia supiessen las gentes por orden sembrar
rúbr.: [ 19r] Fenesce el reportorio delos tiempos. E sigue se el kalendario
texto: [ 19v] Enero ha .xxxj. dia [!] & la luna .xxx.
ID no. of Witness 7 cnum 8543
City, library, collection & call number New York: New York Public Library (NYPL), Span 1510 (BETA manid 4567)
Imprint Sevilla: Jacobo Cromberger, 1510 (colofón)
Location in witness ff. a1r-e1v
Title(s) Andrés de Li, Repertorio de los tiempos (tr. Desconocido), escrito 1492-08-13 ad quem
Reportorio delos tiempos nueva mente enmendado, a1r
Incipit & Explicits encabezamiento: [ a1v] Reportorio delos tiempos ordenado por addiciones enel lunario … dirigido al muy magnifico & muy virtuoso hidalgo & señor don Pedro torrero
encabezamiento: [ a1v] Prologo
pról.: [ a1v] MUy virtuoso & magnifico señor Conoscida cosa es que la cosa imperfecta continuamente dessea su perfecion … tiene y terna aqueste su mas deuoto & afficionado seruidor
rúbr.: [ a2r] Comiença el reportorio delos tiempos
texto: [ a2r] EN aquel tiempo feroce & muy rustico ante que en ytalia supiessen las gentes … [ e1v] … estos vientos suso dichos vienen sepan las personas guardar se dellos
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2016-02-24