Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 1531
Authors Aurelius Augustinus
Titles De civitate Dei
Ciudad de Dios
Libro de la ciudad de Dios
Date / Place Traducido 1434-04-27 ad quem [?] (Esc. a.I.8)
Language castellano
latín (orig.)
francés (interm.)
catalán (interm.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Trad. de la versión catalana sobre la francesa de: Raoul des Presles
Traductor: Gómez García del Castillo (floruit 1433 - 1467) ?
Dedicado a: María de Aragón, reina de Castilla y León [1420-11-08 - 1445-02-18]
References (most recent first) Editado en: Alabart (1911-12), “Exposició sobre lo libre ‘De Civitate Dei' de S. Agustí”, BoletÍn de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona
Catalogado en: Riera i Sans (1989), “Catàleg d'obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua 709
Soriano et al. (1986-), Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears (BITECA) , n. 1931 (texid)
Edición parcial en: Wittlin (1978), “Traductions et commentaires médiévaux de la ‘Cité de Dieu' de saint Augustin”, Mélanges d'études romanes du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Monsieur Jean Rychner 543-55
Note ¿Es García del Castillo el traductor o simplemente el copista de esc. a.I.8? ¿Incluye el texto de san Agustín o sólo la glosa de Raoul de Presles? Ed. de la versión catalana por Alabart
Subject Teología
Number of Witnesses 5
ID no. of Witness 1 cnum 1149
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), a.I.9 (BETA manid 1823)
Copied Gómez García del Castillo ?, 1434 ca. - 1466 ca. (Zarco)
Location in witness ff. 2rb-148vb
Title(s) Aurelius Augustinus, Ciudad de Dios (tr. Gómez García del Castillo), traducido 1434-04-27 ad quem [?] lib. 19-22 Zarco
Libro de çiuitate dei, 1ra (Zarco)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 1ra] Aqui fenesçe. El. xvijo libro. E comiençan las Rubricas del. xviijo. libro de çiuitate dei que el Sennor sant agustin fizo
encabezamiento: [ 2rb] Capitulo. primero. de las cosas que son disputadas. en los. xvij. libros preçedentes fasta El tiempo de nuestro Saluador ihesu christo
texto: [ 2rb] Do he prometido. a escreuir de la nasçençia o començamjento … [ 148vb] … donde todos. dias sera. gozo fiesta. Alegria sin fin. A la qual nos lieue El padre e el fijo e el Santo spiritu qujs [!] es benedictus In Secula Seculorum. Amen
Condition incompl.
ID no. of Witness 2 cnum 1150
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), a.I.8 (BETA manid 1824)
Copied Valladolid: Gómez García del Castillo para María de Aragón, reina de Castilla y León, 1434-04-27 (Zarco)
Location in witness ff. 3ra-222rb
Title(s) Aurelius Augustinus, Ciudad de Dios (tr. Gómez García del Castillo), traducido 1434-04-27 ad quem [?] lib. 8-18 Zarco
Libro de la çibdad de dios (Zarco)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 1ra] Aquj Comiençan. las Rubricas del viiij.o libro. de la çibdad de dios que fizo e ordeno Sennor Sant Agostin
encabezamiento: [ 3ra] Capitulo primero de discutir la question de theolugia natural con los filosofos de exçelent' sçiençia
texto: Agora nos conuiene al presente proseguir … [ 222rb] … la qual cosa es ya declarada. en el. vijo Capitulo de Aqueste libro
rúbrica: [ 222rb] finis ihs
Condition Incompl.
ID no. of Witness 3 cnum 15904
City, library, collection & call number New York: Metropolitan Museum of Art, X.430.2 (BETA manid 6371)
Copied para Alfonso Carrillo de Acuña, arzobispo de Toledo, 1446-08-10 a quo - 1482-07-01 ad quem
Location in witness ff. 3r-
Title(s) Aurelius Augustinus, Ciudad de Dios (tr. Gómez García del Castillo), traducido 1434-04-27 ad quem [?] lib. 10-17 Bosch 1990
Incipit & Explicits prólogo: [ 3r] L17A muý gloriosa çibdad | de dios tome yo ꝑa deffender fijo muý | amado marçelino … esa cobdiçia de se enseñorear se enseñorea | a ella
rúbrica: [ 3f] Acabase el ꝓlogo. Comiẽça el libro pimero dela çibdad de dios.
encabezamiento: [ 3r-v] Capitulo pimero delos aduersarios del nõbre de ihũ xp̃o alos qales vẽçi||dos ꝑdonarõ los barbaros por ihũ xo. eñl destruymjẽto dela çibdad:~
texto: [ 3v] D16E aquesta çibdad | son los enemigo. cõ|tra los quales es de | deffender la çibdad de dios
ID no. of Witness 4 cnum 15905
City, library, collection & call number New York: Metropolitan Museum of Art, X.430.1 (BETA manid 6370)
Copied para Alfonso Carrillo de Acuña, arzobispo de Toledo, 1446-08-10 a quo - 1482-07-01 ad quem
Location in witness ff. 1r-
Title(s) Aurelius Augustinus, Ciudad de Dios (tr. Gómez García del Castillo), traducido 1434-04-27 ad quem [?] lib. 1-9 Bosch 1990
Incipit & Explicits rúbrica: [ 1r] Aqui fenesçe el noueno libro. ⁊ comiẽçã las rublicas del deçimo libro.
índice: [ 1r] Q8ue los platonicos hã difinido la ꝟdadera | ⁊ biẽ auẽturãça. sea enlos angeles sea en los om̃s ella sea dada por vn verdadero | dios.mas es asaber sy aq̃llos q̃ ellos cuy|dan. q̃ om̃e deua adorar.por que quierẽ | que asy mesmo les faga om̃e sacrificio.o a vn dios sola mente. Primero Capitulo … [ 2r] … Dela vniuersal via ꝑa librar el anima. la qual mala mẽte | busco profirio. nj̃ la fallo. la qual sola la graçia xp̃iana ha obra|da. xxxij capitulo
rúbrica: [ 2r] AqI fenesçen las Rublicas. ⁊ comiẽça el dezeno libro:
encabezamiento: [ 2r] Que los platonicos hã difinido la verdadera feliçidad.quier sea en | los angeles.qier sea enlos om̃s sea dada por vn verdadero dios.mas | es a saber sy aquellos q̃ ellos cuydã q̃ õe deua adorar por q̃ ellos qierẽ | q̃ õe les faga asy mesmo sacrifiçio.o a vn dios tã sola mẽte.Capo, jo.
ID no. of Witness 5 cnum 15906
City, library, collection & call number New York: Metropolitan Museum of Art, X.430.3 (BETA manid 6369)
Copied para Alfonso Carrillo de Acuña, arzobispo de Toledo, 1446-08-10 a quo - 1482-07-01 ad quem
Title(s) Aurelius Augustinus, Ciudad de Dios (tr. Gómez García del Castillo), traducido 1434-04-27 ad quem [?] lib. 18-22 Bosch 2022
Incipit & Explicits encabezamiento: Capitulo primero delas cosas que son disputadas enlos.xvij.libros pre|çedenttes.fasta el tienpo de nr̃o saluador ihũ xpõ:~
texto: Y12o he prometido a escreujr dela nascencía o comẽ|çamjento del cuerpo ⁊ fines deuidos delas dos çib|dades
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2016-04-27