![]() Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 1529 |
Authors | Guillaume d'Auvergne, archevêque de Paris |
Titles | Postilla super epistolas et evangelia (Cronología) Evangelios y epístolas Evangelios y epístolas con sus exposiciones en romance (Cronología) Epistolae et evangelia (ISTC) |
Date / Place | Traducido 1485-02-20 ad quem (princeps) |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Gonzalo García de Santa María, jurado de Zaragoza [1501] |
Associated Texts | Anterior a la traducción de Santa María de texid 1374 Hieronymus, Vidas de los santos padres religiosos (tr. Gonzalo García de Santa María, jurado de Zaragoza), traducido 1491
ca. ad quem [?] texid 1374 Hieronymus, Vidas de los santos padres religiosos (tr. Gonzalo García de Santa María, jurado de Zaragoza), traducido 1491 ca. ad quem [?] |
References (most recent first) | Avenoza (2010), “Traducciones, público y mecenazgo en Castilla (siglo XV)”, Romania 461n31 Morreale (1958-59), “Los Evangelios y Epístolas de Gonzalo García de Santa María y las biblias romanceadas en la Edad Media”, Archivo de Filología Aragonesa Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 120 , n. 419 |
Subject | Doctrinal |
Number of Witnesses | 5 |
ID no. of Witness | 1 cnum 1142 |
City, library, collection & call number | Oxford: The Bodleian Library, (BETA manid 1819) |
Imprint | Zaragoza: Pablo Hurus, 1485-02-20 |
Title(s) | Guillaume d'Auvergne, archevêque de Paris, Evangelios y epístolas (tr. Gonzalo García de Santa María, jurado de Zaragoza), traducido 1485-02-20 ad quem |
ID no. of Witness | 2 cnum 1143 |
City, library, collection & call number | Uppsala: Universitetsbiblioteket, Ink. 31:278 (BETA manid 1820) |
Imprint | Salamanca: [Impresor desconocido], 1493 |
Title(s) | Guillaume d'Auvergne, archevêque de Paris, Evangelios y epístolas (tr. Gonzalo García de Santa María, jurado de Zaragoza), traducido 1485-02-20 ad quem |
ID no. of Witness | 3 cnum 14634 |
City, library, collection & call number | Durham: University Library, Palace Green Section, Bamb. C.I.7, Bamb. C.I.9 (BETA manid 6091) |
Imprint | Sevilla: 1495 ca. - 1500 ca. (Ovenden 1991) |
Location in witness | guardas fijas |
Title(s) | Guillaume d'Auvergne, archevêque de Paris, Evangelios y epístolas (tr. Gonzalo García de Santa María, jurado de Zaragoza), traducido 1485-02-20 ad quem ? |
Note | Ovenden 1991: los fragmentos incluyen los domingos cuarto y quinto después de pascuas floridas y los domingos noveno y décimo después del domingo de Trinidad |
ID no. of Witness | 4 cnum 14635 |
City, library, collection & call number | Arouca: Museu de Arte Sacra de Santa Maria de Arouca, (BETA manid 6092) |
Imprint | Stanislaw Polak (ISTC) para García de la Torre, Alfonso Lorenzo, 1500-08-04 (ISTC) |
Title(s) | Guillaume d'Auvergne, archevêque de Paris, Evangelios y epístolas (tr. Gonzalo García de Santa María, jurado de Zaragoza), traducido 1485-02-20 ad quem ISTC |
ID no. of Witness | 5 cnum 14637 |
City, library, collection & call number | Wien: Österreichische Nationalbibliothek, 22.B.23 (BETA manid 6093) |
Imprint | Sevilla: Jacobo Cromberger (Norton), 1506-04-26 |
Location in witness | ff. iijr-ccxxxjv |
Title(s) | Guillaume d'Auvergne, archevêque de Paris, Evangelios y epístolas (tr. Gonzalo García de Santa María, jurado de Zaragoza),
traducido 1485-02-20 ad quem epistolas y euangelios con sus sermones y do|ctrinas poꝛ todo el año, 231v (Norton) |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 3r]
[rojo] Comiençan las Epistolas y Euãgelios:segun | los reza la madre sancta yglesia romana:con los | sermones y doctrinas
sobꝛe los domingos y fie=|stas pꝛincipales ⁊ señaladas:de todo el año:ꝑa in|foꝛmaciõ:doctrina ⁊ cõsuelo delos fieles y deuo|tos
xp̃ianos. E pꝛimero la epistola del domingo | pꝛimero del aduiẽto de nr̃o redẽptoꝛ iesu xp̃o. encabezamiento: [ 3ra] [rojo] Epistola perícopa: [ 3ra] Fratres scientes quia hora est iã nos de | somno surgere. ⁊c. Ad romanos.xiij.capi. texto: [ 3ra] H10Er,amps: Sabe q̃ oꝛa es ya de nos | leuantar del sueño colofón: [ 231v] A gloꝛia ⁊ alabança de dios nuestro señoꝛ:y | la bienauẽturada virgen maria nuestra seño|ra:⁊ a consolacion delos fieles y deuotos chꝛi|stianos:fue empꝛemida la pꝛesente obꝛa delas | epistolas y euangelios con sus sermones y do|ctrinas poꝛ todo el año. Los quales fuerõ coꝛ=|regidos y emendados con mucha auctoꝛidad | ⁊ diligencia:enla muy noble ⁊ muy leal ciudad | de Seuilla:en casa de Jacobo cronberger ale=|man empꝛemidoꝛ de libꝛos.E acabo se a veyn|te y seys dias del mes de Abꝛil:año de nuestra | saluacion de mil ⁊ quinientos y seys años aprobación eclesiástica: Uisto y examinado poꝛ | los veedoꝛes diputados. |
References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2019), Inspección personal Incipits / explicits de: Norton (1978), A Descriptive Catalogue of Printing in Spain and Portugal 1501-1520 289 , n. 762 |
Note | Ínc. y éxpl. de Norton suplementados por Faulhaber 2019 | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2019-04-15 |