Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 1529
Authors Guillermus Parisiensis
Titles Postilla super epistolas et evangelia (Cronología)
Evangelios y epístolas
Evangelios y epístolas con sus exposiciones en romance (Cronología)
Epistolae et evangelia (ISTC)
Date / Place Traducido 1485-02-20 ad quem (princeps)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Gonzalo García de Santa María, jurado de Zaragoza [1501]
Associated Texts Anterior a la traducción de Santa María de texid 1374 Hieronymus, Vidas de los santos padres religiosos (tr. Gonzalo García de Santa María, jurado de Zaragoza), traducido 1491 ca. ad quem [?]
texid 1374 Hieronymus, Vidas de los santos padres religiosos (tr. Gonzalo García de Santa María, jurado de Zaragoza), traducido 1491 ca. ad quem [?]
References (most recent first) Avenoza (2010), “Traducciones, público y mecenazgo en Castilla (siglo XV)”, Romania 461n31
Morreale (1958-59), “Los Evangelios y Epístolas de Gonzalo García de Santa María y las biblias romanceadas en la Edad Media”, Archivo de Filología Aragonesa
Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 120 , n. 419
Subject Doctrinal
Number of Witnesses 5
ID no. of Witness 1 cnum 1142
City, library, collection & call number Oxford: The Bodleian Library, (BETA manid 1819)
Imprint Zaragoza: Pablo Hurus, 1485-02-20
Title(s) Guillermus Parisiensis, Evangelios y epístolas (tr. Gonzalo García de Santa María, jurado de Zaragoza), traducido 1485-02-20 ad quem
ID no. of Witness 2 cnum 1143
City, library, collection & call number Uppsala: Universitetsbiblioteket, Ink. 31:278 (BETA manid 1820)
Imprint Salamanca: [Impresor desconocido], 1493
Title(s) Guillermus Parisiensis, Evangelios y epístolas (tr. Gonzalo García de Santa María, jurado de Zaragoza), traducido 1485-02-20 ad quem
ID no. of Witness 3 cnum 14634
City, library, collection & call number Durham: University Library, Palace Green Section, Bamb. C.I.7, Bamb. C.I.9 (BETA manid 6091)
Imprint Sevilla: 1495 ca. - 1500 ca. (Ovenden 1991)
Location in witness guardas fijas
Title(s) Guillermus Parisiensis, Evangelios y epístolas (tr. Gonzalo García de Santa María, jurado de Zaragoza), traducido 1485-02-20 ad quem ?
Note Ovenden 1991: los fragmentos incluyen los domingos cuarto y quinto después de pascuas floridas y los domingos noveno y décimo después del domingo de Trinidad
ID no. of Witness 4 cnum 14635
City, library, collection & call number Arouca: Museu de Arte Sacra de Santa Maria de Arouca, (BETA manid 6092)
Imprint Stanislaw Polak (ISTC) para García de la Torre, Alfonso Lorenzo, 1500-08-04 (ISTC)
Title(s) Guillermus Parisiensis, Evangelios y epístolas (tr. Gonzalo García de Santa María, jurado de Zaragoza), traducido 1485-02-20 ad quem ISTC
ID no. of Witness 5 cnum 14637
City, library, collection & call number Wien: Österreichische Nationalbibliothek, 22.B.23 (BETA manid 6093)
Imprint Sevilla: Jacobo Cromberger (Norton), 1506-04-26
Location in witness ff. iijr-ccxxxjv
Title(s) Guillermus Parisiensis, Evangelios y epístolas (tr. Gonzalo García de Santa María, jurado de Zaragoza), traducido 1485-02-20 ad quem
epistolas y euangelios con sus sermones y do|ctrinas poꝛ todo el año, 231v (Norton)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 3r] [rojo] Comiençan las Epistolas y Euãgelios:segun | los reza la madre sancta yglesia romana:con los | sermones y doctrinas sobꝛe los domingos y fie=|stas pꝛincipales ⁊ señaladas:de todo el año:ꝑa in|foꝛmaciõ:doctrina ⁊ cõsuelo delos fieles y deuo|tos xp̃ianos. E pꝛimero la epistola del domingo | pꝛimero del aduiẽto de nr̃o redẽptoꝛ iesu xp̃o.
encabezamiento: [ 3ra] [rojo] Epistola
perícopa: [ 3ra] Fratres scientes quia hora est iã nos de | somno surgere. ⁊c. Ad romanos.xiij.capi.
texto: [ 3ra] H10Er,amps: Sabe q̃ oꝛa es ya de nos | leuantar del sueño
colofón: [ 231v] A gloꝛia ⁊ alabança de dios nuestro señoꝛ:y | la bienauẽturada virgen maria nuestra seño|ra:⁊ a consolacion delos fieles y deuotos chꝛi|stianos:fue empꝛemida la pꝛesente obꝛa delas | epistolas y euangelios con sus sermones y do|ctrinas poꝛ todo el año. Los quales fuerõ coꝛ=|regidos y emendados con mucha auctoꝛidad | ⁊ diligencia:enla muy noble ⁊ muy leal ciudad | de Seuilla:en casa de Jacobo cronberger ale=|man empꝛemidoꝛ de libꝛos.E acabo se a veyn|te y seys dias del mes de Abꝛil:año de nuestra | saluacion de mil ⁊ quinientos y seys años
aprob.: Uisto y examinado poꝛ | los veedoꝛes diputados.
References Facsm. digital visto por: Faulhaber (2019), Inspección personal
Incipits / explicits de: Norton (1978), A Descriptive Catalogue of Printing in Spain and Portugal 1501-1520 289 , n. 762
Note Ínc. y éxpl. de Norton suplementados por Faulhaber 2019
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2019-04-15