Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 1506
Authors pseudo-Aristoteles
Titles Sirri -l- 'asrar
De secreto secretorum (af Geijerstam)
Sirr-al-asrar
Secretum secretorum
Secreta secretorum (Cronología)
Doctrina y documentos para gobernar repúblicas y comunidades
Date / Place Traducido 1377 - 1396 (Cronología)
Language aragonés
árabe (orig.)
latín (interm.)
catalán (interm.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Juan Fernández de Heredia, gran maestre de Rodas [1377]
Associated Texts texid 10712 pseudo-Aristoteles, Ejemplario de Aristótiles el filósofo (tr. Desconocido…), traducido 1400 ca. ad quem
References (most recent first) Editado en: Fernàndez de Heredia et al. (1999), The Aragonese Version of the Secreto secretorum (from the Unique Escorial Ms.Z.I.2)
Editado en: Pseudo-Aristóteles et al. (1991), Secreto de los secretos (Ms. BNM 9428) 4
Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 54 , n. 109
Geijerstam (1989), “Juan Fernández de Heredia, transmissor de catalanismes lèxics a l'aragonès-castellà?”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua 502
Catalogado en: Riera i Sans (1989), “Catàleg d'obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua 701
Soriano et al. (1986-), Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears (BITECA) , n. 1848 (texid)
Note Trad. de la versión larga u oriental (Bizzarri). Riera lo supone traducido del catalán (cfr. BITECA); af Geijerstam, con más fundamento, directamente del latín
Subject Literatura didáctica
Política - Administración
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 1100
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), Z.I.2 (BETA manid 1783)
Copied Avignon: Fernando de Medina (1ra-250vb (Geijerstam)) para Juan Fernández de Heredia, gran maestre de Rodas, 1376 a quo - 1396 ad quem
Avignon: 1401 ! - 1500 ! (Zarco)
Location in witness ff. 254ra-312vb
Title(s) pseudo-Aristoteles, De secreto secretorum (tr. Juan Fernández de Heredia, gran maestre de Rodas), traducido 1377 - 1396
Libro de secreto secretorum, 254ra (Zarco)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 254ra] Aqui comienca [!] el libro de secreto secretorum el qual compuso el grant philosofo aristotiles por mandamiento et ruego del gran Rey alesandre. E comienca [!] en el prohemyo de aquesti libro que comiença en esta epistola que se sigue
carta introductoria: A su sennyor muy escogido et muy noble en honrra de la religion xpiana. Guido uaron noble de la ciudat de ualençia alabado princep phelip muy chico de los suos letrados
rúbrica: aqui comiençan los tractados et capitoles del present libro que son estos segunt se siguen aqui
rúbrica: Siguesse el primer tractado et capitolo del libro de secreto secretorum et comienca [!] en el premio de vn doctor alabando ad aristoles [!]
proemio: Dios todopoderoso guarde el nuestro Rey et guarde
encabezamiento: letra enuiada por alexandre ad aristotil philosopho
carta introductoria: O doctor noble gouernador de iusticia yo declaro a la tu sauieza
rúbrica: de commo Johan componedor de la present obra trobo aquesti libro
texto: Iiohan [!] traslato aquesti libro padre muy sauyo … [ 312vb] … et en tu iudiçio sienpre ten con los seniales que super habundan
References Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2013), Navarro-Aragonese Texts
Editado en: Fernàndez de Heredia et al. (1999), The Aragonese Version of the Secreto secretorum (from the Unique Escorial Ms.Z.I.2)
Catalogado en: Simón Díaz (1963), Bibliografía de la literatura hispánica. III.1 , n. 2372
Edición electrónica en: Nitti et al. (1991-07-05 ad quem), machine-readable text CNUM 1100: Seudo-Aristóteles. Secretum secretorum. Esc. Z.I.2
Note MS Es (Romero Cambrón)
Subject Internet - Textos electrónicos
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2016-04-27