Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


> > >
Work ID number BETA texid 1492
Authors Francesc Eiximenis
Titles Llibre de les dones
Libro de las donas (Esc. h.iii.14, Salamanca BU 386)
Libro de las mujeres (Esc. h.iii.20)
Libro de las doñas
Incipit & Explicits rúbr.: Aquí comienza el libro llamado de las donas compuesto y ordenado por el reverendo maestro Francisco Jiménez de la orden de los frailes menores a petición de la honrada señora doña Sancha Ramírez, condesa de Prades
salut.: A la muy alta y honrada señora doña Sancha Ramírez de Arenós, condesa de Prades, su humilde servidor en Jesucristo, Señor de los señores, fray Francisco Jiménez de la orden de los frailes menore
pról.: Honra siempre y debida reverencia en aquel mismo … son ordenados so la forma que de yuso se sigue luego
texto: Jesucristo, Dios eternal e inconmutable, principio de todas las criaturas … sea sometido a toda corrección de la santa madre iglesia y de los piadosos servidores de Jesucristo
Date / Place Traducido 1448-08-26 ad quem (Esc. h.III.20)
Escrito 1396 ca. (BITECA)
Language castellano
catalán (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
Dedicado a: Sança Ximenis d'Arenós, condesa de Prades (BITECA)
Associated Texts texid 2555 Desconocido… Tratado muy devoto y provechoso a todos aquellos que lo bien estudiaren y acataren bien a las cosas en él contenidas, escrito 1460 ca. ad quem
texid 10663 Francesc Eiximenis, Carro de las donas (tr. Carmona), traducido 1522 a quo - 1540 ad quem
texid 1805 García Jiménez de Cisneros, Exercitatorio de la vida espiritual, escrito 1500-11-13 ad quem
References (most recent first) Catalogado en: Riera i Sans (1989), “Catàleg d'obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua 704
Catalogado en: Beltran et al. (1986), Bibliografia de Textos Antics Catalans (BITECA) , n. 1504 (texid)
Wittlin (1983), “La primera traducció castellana de ‘Lo libre de les dones' de Francesc Eiximenis”, Miscel·lània Pere Bohigas / 3
Subject Literatura didáctica
Number of Witnesses 11
ID no. of Witness 1 cnum 2504
City, library, collection & call number Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 386 (BETA manid 2518)
Copied Petrus, 1401 - 1500 (Marcos)
Location in witness ff. 1ra-573rb (tablas 1ra-16va)
Title(s) Francesc Eiximenis, Libro de las donas (tr. Desconocido), traducido 1448-08-26 ad quem
El libro llamado de las donas, 16va
Incipit & Explicits rúbr.: [ 16va] Aqui Comjença el libro llamado delas donas … Señora doña Sancha Ramires de arenos Condesa de prados
rúbr.: [ 16va] Comjença El prologo
pról.: [ 16vb] Ala muy alta & honrrada Señora doña Sancha Ramires darenos … [ 17rb] … So la forma que de yuso Se Sigue
encabezamiento: [ 17rb] Capitulo primero commo ihesu xp̃o Por gloria Suya … [ 17rb-va] … ha fecho sobjr njnas [!] E donzellas | ala perfecçion angelical
texto: [ 17va] Ihesu xp̃o dios eternal & yncomutable prinçipio de todas las criaturas … [ 573rb] … fallesçemos en muchas Cosas Segunt que dize El apostol por ende todo lo que aquj esta qujero que siempre Sea Sometido a toda Correbçion dela Santa madre iglesia E delos perlados servidores de ihesu xp̃o
colofón: [ 573rb] laus tibi xp̃e quoniam liber explicit iste … Petrus uocatur quia xp̃o benedicatur finito libro sit laus & gloriam [!] xp̃o deo graçias
ID no. of Witness 2 cnum 10417
City, library, collection & call number Oviedo: Biblioteca de la Universidad de Oviedo (Avenoza), M-498 (BETA manid 4897)
Copied 1401 ca. - 1450 ca. (Avenoza)
Location in witness ff. 3r-234v
Title(s) Francesc Eiximenis, Libro de las donas (tr. Desconocido), traducido 1448-08-26 ad quem
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 3ra] Capitulo .lxj que demuestra como las mugeres deuen guardar los bienes de casa e como los caualleros e mercadores han contraria manera de despender … [ 8vb] … Capitulo .ccxciiij que faze graçias adios del acabamjento de aqueste libro con escusaçion ala dicha Señ[o]ra condessa aquien se ofresçe
rúbr.: [ 8vb] Capitulo .primero. que demuestra como ihu xpo por gloria suya e enxemplo nuestro … [ 8vb] … ha fecho subir niños e mugeres en perfecçion E estado angelical
texto: [ 8vb] [j]6hu xpo eternal dios e señor e jncomutable prinçipio de toda criatura prerfecto Redemtor de toda humana natura … [ 234vb] … O pues dize aqueste santo my Señor que entiende subita mente el bien aventurado dentro de aquel eterrnal thesoro dela su gloriosa essençia si non
Condition acéfalo
Note Avenoza (bibid 4968) informa de que la tabla es acéfala y también de que el texto “acaba en el aire en medio del capítulo cclxxx jx” [?]. Falta parte de ese capítulo “Capitulo .cclxxx.jc. [sic] que demuestra como el nuestro Señor dios faze el anyma bien aventurada por la vista de la jnfinjta [? ] exçençia" y otros cuatro”
ID no. of Witness 3 cnum 8685
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/5626 (BETA manid 3079)
Copied 1441 ca. - 1460 ca. (ed. Iriso 2000)
Location in witness ff. 63r-97v
Title(s) Francesc Eiximenis, Libro de las donas (tr. Desconocido), traducido 1448-08-26 ad quem caps. caps. 195, 210, 246-248, 252-253, 268, 272-274, 348, 135 Avenoza 2010
algunos captulos [!] sacados del libro lla|mado delas donas mucho prouecho|sos ꝑa hedificacion de nr̃as uidas,, 63r (Avenoza 2010)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 63r] Aqui comjençan | algunos captulos [!] sacados del libro lla|mado delas donas mucho prouecho|sos ꝑa hedificacion de nr̃as uidas,
encabezamiento: [ 63r] Ca|pitulo primero que tracta como de|uemos auer el nombre de dios en grãd | reuerencia ⁊ mucho aborrescer ⁊ punir toda blasfemja.
texto: [ 63r] P3Or razón del cual pecado deues | saber que \la/ ley uieia da contra to|do blasfemador de dios sentencia de mu|erte. … [ 92v] … seras priuada desta misericordia | que dios te faze por meritos ⁊ ruegos | mjos. ⁊ final mente echar te ha dentro e …
texto: [ 96r] …dyos nin por nr̃o conseio.por que tales | colaçiones son fechas en grãd ꝑjuizjo | de las dignidades que son mal seruidas | por moçuelos o por los vicarios que po|nen. Son avn estas collaçiones contra | la intençion del testador que las ordeno. ca aquel nonlas entendia dar a moçue|los. mas atales quelas yglesias fuessen | servujdas alta mente.assy por honrra de | la persona … [ 97v] … necessydades los tales bienes son ordena|dos. Sacada la uida ⁊ necessydat competẽ|te del ecclesiastico. E vee agora aqui cõ|mo los sanctos angeles conseiaron aeste | marauillosa mente por quanto el auja es|pecial deuocion enellos .
References Facsm. digital visto por: Faulhaber (2018), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2018), Inspección personal
Avenoza (2010), Inspección personal
Iriso Ariz (2000), Exemplos muy notables
Note Según Iriso 2000 son los caps. 195, 210, 246-48, 252-53, 272-74, 388, 130 del Libro de las donas; pero Avenoza 2010, cotejando el texto con BNE MSS/6228, identifica los caps. 195, 210, 246-248, 252-253, 268, 272-274, 348, 135, además de un fragm. no identificado en los ff. 96r-97v, que trata sobre el error de conferir dignidades eclesíasticas en mozuelos sin preparacion
ID no. of Witness 4 cnum 8683
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/5626 (BETA manid 3079)
Copied 1441 ca. - 1460 ca. (ed. Iriso 2000)
Location in witness 36r-40v
Title(s) Francesc Eiximenis, Libro de las donas (tr. Desconocido), traducido 1448-08-26 ad quem caps. 21-22, 155, 164 Avenoza
Incipit & Explicits rúbr.: [ 36r] Siguesse vn capitulo | sacado del libro delas donas.que compu-|so fray francisco ximenez del afeytamj-|ento delas donzellas ⁊ como dios las | atormento por su desuariado compo-|ner ⁊ afeytar.
texto: [ 36v] E2Nel tiempo presente algunas donze|llas non tienen cuydado del cuydado | del coraçon . mas cada dia piensan enel afeyta|mjento ⁊ pintura dela cara ⁊ del cier[p
encabezamiento: [ 37v] Capitulo que tracta q̃ deue fazer la | donzella quando quiere ser fermosa.
encabezamiento: [ 38v] Capi|tulo de exiemplo que prueua por estoria | la grand puniçion que dios faze de religio|sa dada mucho adeleytes.
texto: … [ 40v] … E alegaua por sy a sant pe|dro.que ponia enla su epístola que aq̃llos q̃ a | los mayores menosprecian ha dios guarda|do grandes penas enla otra uida.
Condition fragm.
References Facsm. digital visto por: Faulhaber (2018), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2018), Inspección personal
Avenoza (2010-03-12), Carta (correo electrónico)
Iriso Ariz (2000), Exemplos muy notables
Note Según Avenoza, es trad. de los caps. 21-22, 155 y 164 del Llibre de les dones, a base de una colación con BNE MSS/6228
ID no. of Witness 5 cnum 2209
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Histórica “Marqués de Valdecilla” de la Universidad Complutense de Madrid, BH MSS 153 (BETA manid 2355)
Copied 1441 ca. - 1460 ca. (Faulhaber [letra])
Location in witness ff. 1ra-280rb
Title(s) Francesc Eiximenis, Libro de las donas (tr. Desconocido), traducido 1448-08-26 ad quem
Incipit & Explicits rúbr.: [ 1ra] aqi comjẽça el libro llamado de | las donas· cõpuesto ⁊ ordenado | por el maestro frãcisco ximenez | dela ordẽ delos frayles meõres· a | petiçiõ dela onrrada ⁊ alta señora | doña sancha rramjrez de arenos | condesa de prados· prologo ⁊ ca|pitulo primero:::.
salut.: [ 1ra] A6la muý alta ⁊ onrrada | señora doña sancha | rramirrez de arenos | cõdesa de pradas·el su | humi seruidor en | ihũ xp̃o Señor delos señores fre|ý frãçisco ximenez dela orden | delos frayles menores
pról.: [ 1ra] ¶ onrra|da syempre ⁊ deujda rreuerẽçia | en aq̃l mesmo … [ 1rb-va] … ⁊ de sus capi||tulos son ordenados sola for|ma q̃ de yuso se sygue
encabezamiento: [ 1va] capo pime|ro q̃ muestra com̃o jhũ xp̃o por | gloria suya· a ẽxẽplo nrõ ·ha fecho | sobir niñas ⁊ donzellas ala per|fecçion angelical mára/uillo samẽte
texto: [ 1va] I3hũ xp̃o dios eternal ⁊ incõ|mutalbe· pinçipio de todas | las criaturas … [ 280vb] … ¶ E estaras ⁊ rreynaras de aqi | adelante verdadero dios· jn scɫa se|culoꝝ Amen::::.
References Incipits / explicits de: Faulhaber (2015), Inspección personal
ID no. of Witness 6 cnum 2585
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/12731 (BETA manid 2566)
Copied 1441 ca. - 1460 ca. (Faulhaber: filigranas)
1401 - 1500 (Castro)
Location in witness ff. 1ra-10va (tablas, 10va-305vb
Title(s) Francesc Eiximenis, Libro de las donas (tr. Desconocido), traducido 1448-08-26 ad quem
Libro llamado de las donas compuesto e ordenado del reverendo maestre Francisco Ximenez de la orden de los frayles menores a requesta de la muy alta e muy honorable señora doña Sancha Ramires Darenos Condesa de Prades' (BNE Cat.)
Incipit & Explicits texto: [ 10vb] Ihesu Christo eternal dios e señor inconmutable principio … [ 305vb] … for|mados los tp̃os. Rodados los si|glos ⁊ ornado el mundo .de alli…
Condition incompl. al final
References Incipits / explicits de: Faulhaber (2019), Inspección personal
ID no. of Witness 7 cnum 1080
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), h.III.20 (BETA manid 1772)
Copied 1448-08-26 ad quem
Location in witness ff. 1ra-250ra
Title(s) Francesc Eiximenis, Libro de las donas (tr. Desconocido), traducido 1448-08-26 ad quem II.84-291
Libro que se llama de las mugeres, 1ra (Zarco)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 1ra] Aqui comjença[n] los titulos del terçero tractado del libro que se llama de las mugeres el qual fizo el maestro fray françisco ximenez de la orden de los predicadores [!]
encabezamiento: [ 1ra] Capitulo primero que fabla de los diez mandamjentos dados por nuestro sennor dios en el monte de sinay
texto: [P]or graçia de ihesu christo acabado el segundo tratado desta quinta parte deste libro … [ 250ra] … sea sometido a toda corepçion de la santa madre eglesia e de los piadosos serujdores de ihesu christo
Condition acéfalo
Associated Persons Autor (var.): Ximenez, françisco, de la orden de los predicadores ( 1ra (Zarco))
References Ed. electrónica en: Lozano López (1993), ADMYTE0 machine-readable text CNUM 1080: Francesc Eiximenis. Libro de las donas. Esc. h.III.20
Ed. electrónica en: Lozano López (1992), machine-readable text CNUM 1080: Francesc Eiximenis. Libro de las donas. Esc. h.III.20
Editado en: Eiximenis et al. (1992), Texto y concordancias del “Libro de las donas” Escorial Ms.h.III.20
Wittlin (1983), “La primera traducció castellana de ‘Lo libre de les dones' de Francesc Eiximenis”, Miscel·lània Pere Bohigas / 3 41
Subject Literatura didáctica
ID no. of Witness 8 cnum 2569
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/6228 (BETA manid 2553)
Copied Guadalupe ? (Wittlin): Juan, 1451 ca. - 1475 ca. (Faulhaber: letra, signaturas)
Guadalupe ? (Wittlin): Juan (MS: Johannes), 1401 - 1500
Location in witness ff. 1ra-277vb
Title(s) Francesc Eiximenis, Libro de las donas (tr. Desconocido), traducido 1448-08-26 ad quem
el libro lla|mado delas donas, 1ra (IGM)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 1ra] A3quj comjença el libro lla|mado delas donas cõpuesto ⁊ ordenado por el Reuerendo | maestro françisco ximenez | dela orden delos frayles me|nores a petiçion dela hõrra|da señora doña sancha Ra|mjrez de arenos cõdesa de | paredes
encabezamiento: [ 1ra] Prologo
salut.: [ 1ra] [A]5 la muý alta ⁊ | onrrada seño|ra doña san|cha ramjrez | de arenos cõ|desa de paredes su humjl ser|uidor en Jesu christo señor de|los señores. frey françisco | ximenez dela orden delos | frayles menor̃s.
pról.: [ 1ra] onrra siẽ|pre ⁊ deujda Reuerẽçia en a|q̃l mesmo … [ 1va] … son ordenados so la forma q̃ | de yuso se sigue luego ·
encabezamiento: [ 1va] Capitulo primero q̃ muestra | com̃o Jesu christo por gloria suya | ⁊ exemplo nr̃o ha fecho sobir | njñas ⁊ donzellas enla ꝑfeçiõ | euangelical
texto: [ 1va] [J]2Esuchristo dios eternal | ⁊ ĩcõmutable pinçipio | de todas las criaturas … [ 277vb] … sea sometido a toda correpçiõ dela | sᵵa madre ygɫia ⁊ delos piado|sos serujdores de ihũ xp̃o
colofón: [ 277vb] Jhoanes vocatur. A dño nr̃o | ihũ xp̃o benedicatur ·
Associated Persons Destin. (var.): sancha Ra|mjrez de arenos cõdesa de | paredes ( 1ra)
ID no. of Witness 9 cnum 2578
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/10156 (BETA manid 2559)
Copied Guadalupe ?: Andreas Mudarra para Juan de Guadalupe, abad de Guadalupe, 1473-04
Location in witness ff. 1-292v ff. 1r-293r
Title(s) Francesc Eiximenis, Libro de las donas (tr. Desconocido), traducido 1448-08-26 ad quem
Incipit & Explicits rúbr.: [ 1r] Aquj comiença el libro llamado delas donas compuesto e ordenado por el reuerendo maestro fray Francisco Ximenes … [ 1r] … a petiçion dela honrrada señora donna Sancha Ramirez de Arenos, condesa de Prades
texto: [ 1v] Ihesu Christo dios eternal e inconmutable … [ 292v] … de la santa madre eglesia e de los piadosos servidores de Ihesu Christo
colofón: [ ?] Finito libro sit laus et gloria xpo. Anno dominj millesimo quadringentessimo septuagesimo tercio, mense aprili incoante. … [ ?] … Scripsit autem hunc librum ex precepto reuerendi nostri fratris Iohannis de Guadalupe, prioris sancte Marie de Guadaluppe.
ID no. of Witness 10 cnum 1079
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), h.III.14 (BETA manid 1771)
Copied 1491 ca. - 1500 ca. (Zarco)
Location in witness ff. 1ra-335rb (tablas 1ra-)
Title(s) Francesc Eiximenis, Libro de las donas (tr. Desconocido), traducido 1448-08-26 ad quem
Libro llamado de las donas, 1ra (Zarco)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 1ra] Aqui comjença el libro llamado de las donas conpuesto e ordenado del Reuerendo maestro francisco ximenez de la orden de los frayles menores. A requesta de la muy alta e muy honorable sennora donna sancha ramjrez darenos condesa de prades
encabezamiento: Capitulo primero que demuestra commo ihesu christo por gloria suya e enxenplo nuestro a fecho sobir njnnos e mugeres en perfeccion e estado angelical
texto: O ihesu christo eternal dios e incomutable prinçio [!] de toda criatura perfecto Redenptor … [ 335rb] … ally seran los cantos de todo loor que puedan loar a dios. espeçialmente de leyes e de juyzios de amores
Condition ¿Incompl. al final?
Associated Persons Autor (var.): Ximenez, francisco ( 1ra (Zarco))
References Catalogado en: Zarco Cuevas (1924-29), Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial III:211
Note Zarco (III: 211): “en un catálogo antiguo consta que ‘le faltan los capítulos últimos'.”
ID no. of Witness 11 cnum 2652
City, library, collection & call number Valladolid: Biblioteca Histórica de Santa Cruz, 383 (BETA manid 2604)
Copied 1501 - 1600 (Alonso-Cortés)
Location in witness ff. 144r-152r
Title(s) Francesc Eiximenis, Libro de las donas (tr. Desconocido), traducido 1448-08-26 ad quem 389-
Incipit & Explicits texto: [ 144r] El re[i]no de Dios e gloria … [ 152r] … verdadero dios in secula seculorum Amen
Condition fragm.
References Riera i Sans (1989), “Catàleg d'obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua 704
Note Identificado por Riera
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2020-07-09