Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of Reference BETA bibid 1441
Format libro. referencia. impreso
Author Universidad de Barcelona
Title Incunables de la Biblioteca Universitaria
Place / Publisher Barcelona:
Date / Location 1945:
Source of Data for MSS, Editions, or Copies copid 1580 Ed.: Barcelona: Universitat, Inc-481(1). Salamanca: Juan de Porras, 1492. Antonio de Nebrija, Dictionarium latino-hispanicum, escrito 1492 ad quem.
copid 1591 Ed.: Barcelona: Universitat, 07 Inc 534. Salamanca: Juan de Porras, 1492-08-18. Antonio de Nebrija, Gramática castellana, escrito 1492-08-18 ad quem.
copid 1337 Ed.: Barcelona: Universitat, 535. Salamanca: Juan de Porras, 1495-03-10. Antoninus di Pierozzi, arzobispo de Firenze, Suma de confesión “Primeramente el confesor” (tr. Lope Fernández de Minaya…), traducido 1492-04-07 ad quem.
copid 2766 Ed.: Barcelona: Universitat, 536. Toledo: Sucesor a Hagenbach, 1511-01-28. Antoninus di Pierozzi, arzobispo de Firenze, Suma de confesión “Primeramente es de notar” (tr. Desconocido), traducido 1400 - 1500.
copid 1744 Ed.: Barcelona: Universitat, 539. Granada: Meinhard Ungut, et al., 1496 ca. Hernando de Talavera, arzobispo de Granada, Breve y muy provechosa doctrina de lo que debe saber todo cristiano con otros tratados muy provechosos, escrito 1496 ca. ad quem.
copid 1821 Ed.: Barcelona: Universitat, 593. Montserrat: Johann Luschner, 1500-11-13. García Jiménez de Cisneros, Exercitatorio de la vida espiritual, escrito 1500-11-13 ad quem.
manid 3005 Ed.: Barcelona: Universitat, 597. Sevilla: Meinhard Ungut, et al., 1497-11-30. Bonaventura, Imagen de vida (tr. Desconocido), traducido 1497-06-26 ad quem.
copid 1655 Ed.: Barcelona: Universitat, 07 Inc 727. Sevilla: Paulus von Köln, et al., 1491-07-02. Plutarchus, Vidas de varones ilustres (tr. Alfonso de Palencia…), traducido 1491-07-02 ad quem.
manid 3050 Ed.: Lisboa: Nacional (BNP), Res. 9481 P. Toledo: Sucesor a Hagenbach, 1511-01-28. Antoninus di Pierozzi, arzobispo de Firenze, Suma de confesión “Primeramente es de notar” (tr. Desconocido), traducido 1400 - 1500.
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2011-05-18