Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 14412
Uniform Title IDno, Author and Title texid 11218
Thomas Aquinas. [Traducción de los comentarios al Evangelio de San Lucas] (Avenoza 2018)
Language castellano
Date Traducido 1380 ca. - 1420 ca.
City, library, collection, & call number Madrid: Archivo Histórico Nacional de España ( Clero Regular-Secular:), Legajo 1137 doc. sin numerar | olim Cajon 6 Legajo 2 numo 25
Copied Miranda de Ebro ?: para Miranda de Ebro: San Miguel del Monte ? (Rodríguez Molina 2016), 1380 ca. - 1420 ca. (Rodríguez Molina 2016)
Location in witness f. 1ra-vb (Avenoza 2018)
Incipits & Explicits in witness texto: [ 1ra] uaro[~] q̃ auja no[~]|bre iosep ⁊ era de | curio[?] … [ 1rb] … q̃ lo seguieran de galilea ujerõ el mo[…]|ento ⁊ como era puesto el cuerpo del …
texto: [ 1va] … de ujda mas asi com̃o | […] puro om̃e aparejauã aroma ⁊ vngu| […]dos segũt costunbre … [ 1vb] … los vnguẽtos q̃ a|vjã aparejado vn | sabado o priimero dj|a del sabado primero …
rúbr.: [ 1va [Luc 24]] Capit.o xxiiijo del euãgelio | de san lucas | Testo
texto: [ 1va [Luc 24:1]] E4 un dia del | sabado de g| […] | mugeres al mon|umento … [ 1vb [Luc 24:4]] … en uistidura [sic] blã|ca rresplandiçien…
References (Most recent first) Incipits / explicits de: Avenoza (2018-11-25), Archivo Histórico Nacional. Clero. Legajo 1137
Note Comentario a Lucas cap. 24
Record Status Created 2018-12-02
Updated 2018-12-14