![]() Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 1424 |
City and Library | Madrid Real Academia Española |
Collection: Call number | 15 |
Title of volume | EL CONDE LUCANOR. MS. ANTIG. ( lomo) |
Copied | 1429-08-12 a quo - 1500 (Testamento de Chirino) 1491 - 1510 (Simón 1746) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel |
Leaf Analysis | ff.: 2 + 164 (1 + 2 [en blanco] + 4-62 + 1 [en blanco] + 63-81 + 6 + iij-viii + 1 [en blanco] + xj-xxx + 1 [en blanco] + xxxij-[l]
+ 1 [en blanco] + [lij-lviij] + 2 [en blanco] + lxj-[lxxjx]) + 2 (Faulhaber) ff.: 157 (Simón 1775) ff.: 170 (Nachbin) |
Page Layout | 2 cols. 33 ll. 36 ll. |
Size | hoja: 255 × 198 mm (Simón 1775) col.: 205 × 70 mm (Simón 1746) |
Hand | gótica cursiva gótica híbrida (Blecua) |
Binding | perg. |
History of volume | Adquirido 1904 |
Previous owners (oldest first) | Gonzalo Argote de Molina, conde de Lanzarote [!] ? 1574-01-01 (Crespo) conde de Puñonrostro Eugenio Krapf 1900 ca. (price: 500 ptas.) (Blecua xii) |
Other Associated Texts | texid 1233 Desconocido, Libro de los engaños (tr. Desconocido), traducido 1253 texid 1625 Juan Manuel, señor de Peñafiel, Conde Lucanor, escrito 1331 - 1335 ca. |
References (most recent first) | Burgoyne (2003), “Reading and Writing Patronio's Doctrine in Real Academia Española MS 15”, Hispanic Review 476-77 Blecua (1980), La transmisión textual de El Conde Lucanor 13-14 Blecua (1992), Códice de Puñonrostro. El Conde Lucanor y otros textos medievales Catalogado en: Crespo Tobarra et al. (1991), Catálogo de manuscritos de la Real Academia Española 15-18 , n. 15 Kinkade (1968), Los “Lucidarios” españoles 69 Keller (1959), El libro de los engaños Descrito en: González Palencia (1946), Versiones castellanas del Sendebar xiii-xiv Descrito en: Nachbin (1936), “Noticias sobre el Lucidario español y problemas relacionados con su estudio”, Revista de Filología Española 151-53 Manuel et al. (1900), El libro de los enxiemplos del Conde Lucanor… |
Note | ¿MS facticio, ff. 1-86, 87-159? Ff. 87-159 llevan una fol. romana [ij]-[lxxjx]. No existe una fol. continua; se sigue la del facsm. (1992), que llega hasta el f. 159. Salta las hojas en blanco, salvo las 2 primeras. Hay 7 hojas en blanco que corresponden a hojas perdidas del códice original, sustituidas al reencuadernarse |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 6 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 1388 |
Location in volume | ff. 1ra-62vb (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1625 Juan Manuel, señor de Peñafiel. Conde Lucanor |
Language | castellano |
Date | Escrito 1331 - 1335 ca. |
Incipits & explicits in MS | introducción:
[ 1ra]
Este libro fizo don juan fijo del muy noble ynfante don manuel …
[ 1rb]
… prologo del libro delos enxemplos del conde & patronjo & el prologo […] prólogo: [ 1rb] Entre muchas cosas estrañas que nuestro señor … [ 1vb] … alguna melecina que siempre la dan con alguna cosa que… texto: [ 4ra] …& que yria conel & que lo seruijria en manera que njnguno … [ 62vb] … veyendo esto touo que asi era de fecho & començo a fazer merçedes & a… |
Condition | incompl. |
References (most recent first) | Catalogado en: Simón Díaz (1963), Bibliografía de la literatura hispánica. III.1 257 , n. 2412 |
Note | Testimonio P en la terminología de Blecua (bibid 4976), que precisa que esta copia recoge "el anteprólogo, el prólogo y cuarenta y nueve ejemplos. Falta el ejemplo XII, y los ejemplos XLVII, XLVIII y L están incompletos. El orden se altera ligeramente a partir del ejemplo XXVII. Así, aunque la numeración alcance cincuenta y dos ejemplos, de hecho este manuscrito sólo recoge cuarenta y nueve. Falta la tabla, el ejemplo LI de S (manid 1964) y las otras partes. Una mano posterior, de finales del siglo XV o principios del siglo XVI, moderniza regularmente varias voces y construcciones sintácticas de P (i.e., este códice). Es posible que estas correcciones tuvieran por objeto disponer el texto para la imprenta." |
Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 552 |
Location in volume | ff. 63ra-79vb (Keller) ff. 60v-77v (Birch-Hirschfeld) ff. 60r-80v (Simón) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1233 Desconocido. Libro de los engaños |
Language | castellano |
Date | Traducido 1253 |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 63ra]
El ynfante don fadrique fijo del muy auenturado & muy noble rrey don ferrando … este libro fue trasladado en nouenta & vn años encabezamiento: [ 63ra] Enxenplo del consejo de su muger texto: [ 63rb] Auja vn rrey en judea que auja nonbre alcos & este rrey era señor de gran poder … [ 79vb] … el rrey mandola quemar en vna caldera en seco |
References (most recent first) | Catalogado en: Simón Díaz (1963), Bibliografía de la literatura hispánica. III.1 192 , n. 1775 |
Specific witness ID no. | 3 BETA cnum 4963 |
Location in volume | ff. 80ra-85ra (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1991 Pere Pascual, obispo de Jaén. Glosa del Pater Noster |
Language | castellano |
Date | Escrito 1298 a quo - 1300 ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 80ra] E por que algunos moros dizen que tan bien pueden dezir ellos el pater nostre … [ 85ra] … la nuestra oraçion sea oyda & rresçibymos & compljmos como do y se [?] nostri domjnus ihesu xp̃i |
References (most recent first) | Reinhardt et al. (1986), Biblioteca bíblica ibérica medieval 278 , n. 129.3 |
Specific witness ID no. | 4 BETA cnum 7969 |
Location in volume | f. 85ra-va (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1858 Alfonso Chirino. Testamento |
Language | castellano |
Date | Escrito 1429-08-12 |
Title(s) in witness | Testamento de maestro alfonso de cuenca fisigo del rrey, 85ra |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 85ra] Ddeseo [!] de non verdaderos bienes cobdiçia de malas esperanças … [ 85vb] … leuanta mj alma & lieuala ado aparesca ante la tu gloria que es perdurable sin fyn |
Specific witness ID no. | 5 BETA cnum 7970 |
Location in volume | ff. 85va-86v (Faulhaber) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4227 Bernardus Silvestris. [Carta de gobernación de la casa] |
Language | castellano |
Date | Traducido 1429-08-12 a quo |
Incipits & explicits in MS | rúbrica:
[ 85va]
Vvn [!] cauallero que llamaron don rremon señor del castillo de santo anbrosio … enbiole vna epistola escripta enesta manera que se sigue salutación: [ 85vb] L [!] al noble & fidalgo cauallero don rremon señor del castillo de sant anbrosio yo bernal puesto en vegez salud texto: [ 85vb] Demandaste me sea enseñado de mj dela manera & del cuydado & del rregimjento … [ 86v] … faz testamento ante que sea sieruo fecho dela enfermedat abastante las cosas que a ti son dichas |
References (most recent first) | Miguel Franco (2012), “Las traducciones peninsulares de la “Epistola de cura rei familiaris” del Pseudo Bernardo”, XVIII Simposio de la SELGYC (Alicante 9-11 de septiembre 2010): Literaturas ibéricas medievales comparadas, 531 , n. CST7 |
Note | Según Miguel Franco 2012 es una versión distinta de la de BNE MSS/9247 |
Specific witness ID no. | 6 BETA cnum 568 |
Location in volume | ff. 87ra-159vb (Faulhaber) ff. 88r-165v (Nachbin 152) ff. 85r-157v (Birch-Hirschfeld) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1242 Desconocido. Lucidario |
Language | castellano |
Date | Escrito 1293 ca. |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 87ra] …quando se faze el sueño por mucho comer o por mucho beuer … [ 159vb] … sofridores de ayre so el agua… | Condition | incompl. al comienzo y al final y con lacunae interiores |
References (most recent first) | Catalogado en: Simón Díaz (1963), Bibliografía de la literatura hispánica. III.1 190 , n. 1746 | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2023-01-29 |