Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 13722
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10280
Pedro de la Panda. Letra al muy ilustre conde don Rodrigo Manrique, [conde de Paredes]
Language castellano
Date Escrito 1452-05 a quo - 1476-11-11
City, library, collection, & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España ( Burriel:), MSS/5732 | olim 5732 | olim Q-36
Title(s) in volume Letra fecha por Mosen Pedro de la Panda | al Muy Ylustre Conde D.n Rodrigo Manrique &a, 51v (Faulhaber 2017)
Copied 1701 ca. - 1762-06-19 ad quem (muerte Burriel)
Location in witness ff. 51v-52v (Faulhaber 2017)
Title(s) in witness Letra fecha por Mosen Pedro de la Panda | al Muy Ylustre Conde D.n Rodrigo Manrique &a, 51v (Faulhaber 2017)
Incipits & Explicits in witness texto: [ 51v] Muy Magnifico señor, pasando por Florencia para | tornar en España curioso de traher algunos Libros de los Au-tores del tiempo … [ 52v] … Por tanto suplico à vos mi señor queraes resce-|bir el presente tractado como aquel à quien sobre todos ca-|be mas parte de Materia en el contenido.
Associated MSS/editions Copia de manid 2792 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/23090. 1451 ca. - 1470 ca. Martinus Bracarensis, arzobispo de Braga… Las cuatro virtudes y doctrinas, traducido 1500 ca. ad quem., 55r-56r
References (Most recent first) Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal
Note Faulhaber 2017. Las dos notas siguientes están a la letra en BNE MSS/2496 (manid 5946). No queda claro cuál de estos dos MSS es la versión copiada de BNE MSS/23090.

f. 51r: “D.m Nicolas Antonio en el tom. 2. dela Biblioteca Vetus. pag. | 230. num. 924, refiriendose à vn codice MS. de la | Biblioteca de su S.a | Yglesia de Sevilla , remitida nota por el Canonigo D. Juan de Loa-|ysa , que fuè quien le subministrò la | noticia de AA. Españoles, de | que hace mencion en su Obra, hablando de Mosen Pedro de la Pan-|da, nos dà el siguiente Tra-|tado , dirigido à D. Rodrigo Manrrique | Conde de Paredes; Juzgando, que otro escrito, que le sigue es del | mismo Autor. Engañose Loaysa , e hizo engañar à D. Nicolas An-|tonio , | que la traducion de el expresado Escrito , es nada me-|nos que de el Esclarecido Principe de Viana D. Carlos, como se | verà quando demos la copia. Hizo engañar à Loaysa el titulo, | que fixaron al lomo de el Codice , que expressa Senecae Doctrin. &. | Cart. de Pedro dela Panda al Conde D. Rodrigo Manrrique. Cre-|yo era todo de el mismo Autor, y se engañò por no examinar en | los mismos Escritos, donde se vè de que Autores son. Este Panda | no lo encontramos en la Biblioteca Valentina , de cuyo Reyno pa-|rece era: el floreciò en el | tiempo de el Rey D. Alonso V. de Ara-|gon , à quien intentò dedicar su Obra, como se expresa en la Le-|tra al Conde D. Rodrigo. | el M.S. es de el Siglo xv. de hermo-|sa letra, y bien escrito.”

f. 52v: “Nota. | Aqui acaba la letra de Mosen Pedro de la Pan-|da. y sin preceder titulo alguno empieza el que podemos lla-|mar Prologo de Leonardo de Areçcio al Cavallero su Amigo, | à cuya suplica escriviò el presente tratado de la Cavalleria”

Record Status Created 2017-07-06
Updated 2017-07-08