Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 13711
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2350
Leonardo Bruni d'Arezzo. Tratado de la caballería
Language castellano
Date Traducido 1452-05 a quo - 1476-11-11 ad quem
City, library, collection, & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/2496 | olim H-208
Copied Diego Alejandro de Gálvez, 1768 ca. (BNE Cat.)
Location in witness ff. 56v-76r (Faulhaber 2017)
Incipits & Explicits in witness encabezamiento: [ 56v] Prologo de Leonardo de Areccio.
pról.: [ 56v] Quiero que sepaes muy claro Varon, que á mi mesmo, | y á largas vegadas vino en dubda esta Cavalleria de | nuestro tiempo … [ 57v] … las quales co-|sas despues , que discutidas no restarà en esta parte, | mas que demandar devas. Pues quiero venir a las | expedir por su orden.
texto: [ 57v] Primeramente Como el hombre sea civil ani-|mal, e el Cavuallero sea hombre … [ 76r] … aquel-|lo que deposymos ã fablar en el principio ; e pues , que asi es , fagamos fin de dezir.
rúbr.: [ 76r] Deo gracias
Associated MSS/editions Copia de manid 2792 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/23090. 1451 ca. - 1470 ca. Martinus Bracarensis… Las cuatro virtudes y doctrinas, traducido 1500 ca. ad quem., 19r-34v
References (Most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal
Note Faulhaber 2017: Nota f. 56r de Diego Alejandro Gálvez:

“Aqui acaba la Letra de Mosen Pedro dela Panda, | y sin preceder Titulo alguno Empieza el que podemos | llamar Prologo de Leonardo de Areccio al Cavallero | su Amigo , a cuya suplica escribio el presente Trata-|do de la Cavalleria.”

Otra nota de Gálvez f. 76r:

“Despues de otra tinta y mano, pero de la misma edad | de el Ms. se lee assi: | el tryste syn esperança | de Figueroa. | Non comprehendo que papel ocupe aqui esta subscrip-|cion , ó se aluda á ser de suyo el Codice.”
Record Status Created 2017-07-04
Updated 2017-07-05