Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 13663
Authors Isaac de Nínive, abad
Titles De religione seu de ordinatione animae
Libro que es llamado Isaac de Siria [versión breve] (princeps)
De contemptu mundi
Liber de accessu animae (BITECA)
Liber de ordinatione animae (BITECA)
Liber Isaac abbatis (Mancuso)
De contemplatione (Mancuso)
De contemplationis perfectione (Mancuso)
De vita solitaria (Mancuso)
Date / Place Traducido 1497-06-26 ad quem (princeps)
Language castellano
siríaco (orig.)
griego (interm.)
árabe (interm.)
latín (interm.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido (Janeras 2003)
References (most recent first) Véase: Cambraia (2021), “Do catalão ao espanhol: a tradução espanhola da obra de Isaac de Nínive do cód. a.II.13 da Real Biblioteca do Mosteiro de São Lorenzo do Escorial”, Caligrama
Mancuso (1988-03-22), Carta
Janeras (2007), “La diffusion d'Isaac de Ninive dans la Péninsule ibérique”, Eastern Crossroads. Essays on Medieval Christian Legacy 263
Soriano et al. (1986-), Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears (BITECA) , n. 1594 (texid)
Ed. del original: Mar Isaacus Ninivita et al. (1909), De perfectione religiosa
Ed. del original: Migne (1857-66), Patrologia Graeca 86:859-88
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 15891
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/908 (BETA manid 2371)
Imprint Sevilla: Meinhard Ungut, Stanislaw Polak, 1497-06-26 (IBE)
Location in witness ff. cxvjra-cxvijra
Title(s) Isaac de Nínive, abad, Libro que es llamado Isaac de Siria [versión breve] (tr. Desconocido), traducido 1497-06-26 ad quem Janeras 2007
Incipit & Explicits índice: [ [ ]4ra] ¶ Capitulo. vj. De vna buena doctrina | que deue guardar el religioſo en ſu vida | ſegun que enſeña el abad ysac de ſyria. | fo.cxvj.
encabezamiento: [ 116ra] ¶ Capitulo.vi.vna bue/|na doctrina que deue guardar el religio/|ſo en ſu vida ſegun q̃ enſeña el abad ysac | de ſiria. S5Egun que dixeron los ſan=|tos padꝛes que enel anima | vana gloꝛioſa toꝛnan … [ 117ra] … ver ala tu anima enſi meſ|ma la claridad de Jeſu xp̃o: ⁊ poꝛ jamas | nunca te entenebꝛeceras. Al qual ſea ho|noꝛ ⁊ gloꝛia poꝛ ſiem[ꝛe ſin fin Amen.
colofón: [ 117ra] Hec Jsaac de ſiria. Explicit liber infoꝛ=|macionum.
rúbr.: [ 117ra] Deo gratias.
References Incipits / explicits de: Faulhaber (2021), Inspección personal
Note Faulhaber: las tablas están en el cuad. sin sign. al principio del libro
Record Status Created 2021-07-05