Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 13660
Authors Desconocido
Titles La vida del glorioso y bienaventurado señor santo Eligio primero platero y después obispo y confesor nuevamente sacada de latín en romance
Incipit & Explicits rúbr.: Esta es la vida del bienaventurado señor san Eligio, confesor y obispo, nuevamente trasladada de latín en romance castellano por los plateros que su avocación y cofradía tienen en
pról.: El origen de esta historia es en París, la cual de allí fue traida en latín a la ciudad de Valencia con mucho trabajo y costa suya; y porque los plateros de Toledo la hicieron traer de Valencia a esta ciudad en latín quisieron hacer este beneficio a todos sus devotos de la reducir de latín en nuestra lengua castellana y asimismo imprimir
texto: … entonces la buena dueña acordándose como por sueño que había mucho tiempo guardado
Date / Place Traducido Toledo 1491 ca. - 1510 ca. (Carabias)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
References (most recent first) Editado en: Carabias Orgaz (2020), Vida de San Eligio: versión castellana tardomedieval
Carabias Orgaz (2018), “Un relato hagiográfico recuperado: La vida de san Eligio en su versión castellana tardomedieval”, Lemir
Compárese con: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/11555
Gestoso y Pérez (1899-1908-11-20), Ensayo de un diccionario de los artífices que florecieron en Sevilla desde el siglo XII al XVIIII inclusive I:LIn
Note Carabias 2018:241-15: el refundidor / traductor del texto latino posiblemente era dominicano, por la incorporación de pasajes de la vida de santo Domingo.

El texto en que se basa es muy parecido al latino de BNE MSS/11555, de hacia 1500, según BNE Cat.

Carabias, citando a Gestoso, traza la historia del texto desde Valencia a Toledo en latín, donde la cofradía de los plateros de esa ciudad la hicieron traducir al castellano con la intención de imprimirla
Subject Hagiografía - Vidas de santos - Santos, biografía
Internet http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000192143&page=1 Bibl. Digital Hispánica: BNE MSS/11555 visto 2021-03-13
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 15818
City, library, collection & call number Talavera de la Reina [?]: Miguel Carabias Orgaz, M020 (BETA manid 6329)
Copied 1501 ca. - 1550 ca. (Carabias)
Location in witness ff. 1r-32v
Title(s) Desconocido, La vida del glorioso y bienaventurado señor santo Eligio primero platero y después obispo y confesor nuevamente sacada de latín en romance (tr. Desconocido), traducido 1491 ca. - 1510 ca.
La vida del glorioso | e biẽ aueturado Señor Sancto Eli|gio primero platero y despues | Obispo y Confessor nueua mẽte | sacada de latin en Romance, 2r (Carabias)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 1r] Esta es La vida del bien auẽtura|do Señor Sant Eligio Cõfessor y | Obispo nueua mente trasladada de latĩ | en Romãce castellano por los plateros | q̃ su aduocaciõ y cofradia tienen en seuilla
texto: … [ 32v] … entonçes la buena du|eña acordandose como por sueño | que auia mũcho tienpo guardado
References Incipits / explicits de: Carabias Orgaz (2018), “Un relato hagiográfico recuperado: La vida de san Eligio en su versión castellana tardomedieval”, Lemir
Note Ms. S (Carabias)
ID no. of Witness 2 cnum 15819
City, library, collection & call number Lugar desconocido: Desconocida, olim Sevilla: Gremio de plateros (BETA manid 6330)
Copied 1544-01-01 (Gestoso)
Title(s) Desconocido, La vida del glorioso y bienaventurado señor santo Eligio primero platero y después obispo y confesor nuevamente sacada de latín en romance (tr. Desconocido), traducido 1491 ca. - 1510 ca.
La uida del glorioso y | buen auenturado señor sancto Eligio | platero y despues obis|po y confessor nueua | mente sacada de latin en Romance (Gestoso)
Incipit & Explicits rúbr.: Esta es la hystoria del bienauentura|do sancto Eligio obispo y confessor nueuamente trasladada de latin en Romance castellano por los plateros que su auocacion y cofradia tienen en Toledo para que todos puedan gozar de tan bien auenturada vida y tan sanctissimos milagros y para que todos los de este arte de plateros le sigan y ymiten en su sancta doctrina y marauillosos exemplos pues los mas dias de su vida antes que dios le eligiese por perlado uso este arte de platero y no en otro como adelante por su historia parescera
pról.: El origen de esta historia es en paris la qual de alli fue trayda en latin a la cibdad de Valencia con mucho trabajo y costa suya e porque los plateros de Toledo la hicieron traer de Valencia a esta cibdad en latin quisieron hazer este beneficio a todos sus deuotos de la Reduzir de latin en nuestra lengua castellana y assimismo empremir
colofón: La qual uida mando escreuir a gloria de dios y de nra señora y del bien auenturado obispo y confessor miguel hieronimo platero prioste de la cofradia del bien auenturado sancto Eligio siendo alcaldes Anton de Soria y Marcos Beltran. La qual dicha vida miraglos y traslacion fue escripta y promulgada en la dha hermandad cofradia primero de henero de mill e quinientos y quarenta y quatro años. A gloria de dios y de su bendita madre
References Incipits / explicits de: Gestoso y Pérez (1899-1908-11-20), Ensayo de un diccionario de los artífices que florecieron en Sevilla desde el siglo XII al XVIIII inclusive I:LIn
Note MS G (Carabias)
Subject Miguel Jerónimo, platero Sevilla (1544-01-01)
Antón de Soria, platero Sevilla (1544-01-01)
Marcos Beltrán, platero Sevilla (1544-01-01)
Record Status Created 2021-03-13
Updated 2021-03-13