Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 13613
Authors Desconocido
Titles [Receta para] purificacion del sol y multiplicación (Faulhaber)
Incipit & Explicits texto: Toma una onza de fino crocum ferri y disuélveo en el agua que disuelve el sol … y distila por esta vía y desí cuécelo todo 5 días estilando el agua y guárdala
Date / Place Escrito 1480 ca. ad quem (Frankfurt: UB, lat. oct. 231)
Language castellano
Associated Texts Basado en texid 13599 Desconocido, [Receta de] agua para disolver el sol, escrito 1480 ca. ad quem (Faulhaber)
texid 13614 Desconocido, [Receta] para fijar esto [el sol], escrito 1480 ca. ad quem
Note Faulhaber 2020: En términos de alquimia 'sol” significa oro.

Subject Recetas
Alquimia
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 15616
City, library, collection & call number Frankfurt am Main: Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Ms. lat. oct. 231 (4) (BETA manid 6170)
Copied 1480 ca. (Faulhaber: filigranas)
Location in witness f. 244v
Title(s) Desconocido, [Receta para] purificacion del sol y multiplicación, escrito 1480 ca. ad quem
purificaçion del ./ | sol ⁊ multipljcaçiõ, 244v (Faulhaber)
Incipit & Explicits texto: [ 244v] toma vna onça de fino crocũ ferr ⁊ disueluelo eñl agua q̃ disuelue el sol … ⁊ distila por esta vja ⁊ de|sj cueselo todo 5 dias estilãdo el agua ⁊ guardala
References Facsm. digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal
Note Faulhaber 2020: El símbolo para “onça” está ligeramente diferente del que se encuentra en las más de las otras recetas, pareciendo a una “2” encima de medio circulo abierto hacia arriba. Se usa el mismo símbolo en los ff. 108v, 239r-v, 240r-v, 241r, 244r-v, todas de la misma letra.
Record Status Created 2020-11-27
Updated 2020-11-27