Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 1335
City and Library València Biblioteca Universitaria
Collection: Call number BH Ms. 0039 | olim MS. 39, sign. 88-5-21
Title of volume Fuero | de Cuenca | dios Nro. S. Guarde | al Rey ( guarda)
MS VA (Roudil)
Copied 1401 ca. - 1410 ca. (Gutiérrez del Caño & Ureña (1935), ff. 1r-109r)
1491 ca. - 1510 ca. (Cerdá, 63v-109r)
1411 ca.? - 1500 (Ureña (1935), ff. 109v-112r)

External description
Writing surface papel (Ureña 1917)
Leaf Analysis ff.: [1 h. de respeto] + [2: guardas] + 1-114 [j-c (faltan lxiiij-lxvj) + 12 sin fol. antigua: tablas 105vb-109rb)] + [1 h. de respeto] + 2 (Faulhaber)
ff.: 115 (Gutiérrez del Caño)
Page Layout 2 cols. (1r-109r)
42 ll. (26ra) (Ureña 1917)
41 ll. (26rb) (Ureña 1917)
Size hoja: 303 × 212 mm (Gutiérrez del Caño)
hoja: 303 × 217 mm (Ureña 1935)
caja: 213 × 155 mm (26r) (Ureña 1917)
Hand gótica redonda
Watermark mano con estrella (Ureña 1935)
cruz dentro de corazón, con las letras L A (guardas) (Ureña 1917)
Pictorial elements iniciales: rojas (1-63v) (Ureña 1917)
rúbricas: en rojo (1-63v) (Ureña 1917)
calderones: en rojo (1-63v) (Ureña 1917)
Condition tintas corrosivas, afectando el texto; en blanco ff. 67r, 113-114 (Faulhaber)
Binding perg mod., sustituyenda la antigua s. XVII-XVIII (Ureña 1917)
Previous owners (oldest first) Juan García (Don) (floruit 1601? - 1700?) (Faulhaber: inscrip guarda ¿s. XVII?)
Villanueva (floruit 1501? - 1800?) 1601 ? - 1800 ?
Trinidad Herrero, abogado (Ureña 1935)
Marcelino Herrero, hijo de Trinidad Herrero (Ureña 1917)
José Herrero, hijo de Trinidad Herrero (Ureña 1917)
Eduardo Pérez Pujol, jurista (Ureña 1935)
Other Associated Texts texid 2148 Desconocido, Libro de los juicios de la corte del rey, escrito 1290 ca. - 1310 ca.
texid 10098 Desconocido, [Elogio fúnebre a Sancho IV], escrito 1295-04-25 a quo
References (most recent first) Descrito en: Jacobo de Junta et al. (2000-), La tradition d'écriture des Flores de derecho: réalisation de vingt-deux scripteurs: propos attribué à Jacobo de Junta, el de las Leyes I:114-22 , n. VA
Descrito en: Ureña (1917), “Las ediciones del Fuero de Cuenca”, Boletín de la Real Academia de la Historia 69-78
Descrito en: Cerdá (1950), “La ‘Margarita de los pleitos' de Fernando Martínez de Zamora”, Anuario de Historia del Derecho Español 672-74
Descrito en: Ureña y Smenjaud et al. (1935), Fuero de Cuenca (Formas primitiva y sistemática: Texto latino, texto castellano y adaptación del Fuero de Iznatoraf) CXV-CXIC
Descrito en: Jacobo de las Leyes et al. (1924), Obras del maestro Jacobo de las Leyes, jurisconsulto del siglo XIII 3
Catalogado en: Gutiérrez del Caño et al. (1913), Catálogo de los manuscritos existentes en la Biblioteca Universitaria de Valencia II:47-50 , n. 998
Catalogado en: Universitat de València. Servei de Biblioteques i Documentació (2011-), Trobes [OPAC] , n. BH Ms. 0039
Note Ureña 1935: CXV: “En la primera guarda se lee: Fvero / de Cuenca / dios Nro. S. Guarde / al Rey, y se repiten muchas veces, escritas por distintas manos, las palabras El Fuero de Cuenca, escritas por distintas manos, y entre ellas aparece indicado el nombre de uno de los poseedores del Códice, en la siguiente forma: Al Illtre. S.or D. Juan Garçia y muy mag.co señor Juan Garçia.”

Faulhaber 2023: en la guarda escrita el nombre de Juan García en letra itálica cursiva ¿del s. XVII?

Ureña 1917:74: Los ff. 109v-112r. “escritos á línea tirada, contienen una serie de aditamentos posteriores, á saber:

Folio 109 v.o Apelaçiones canonicas | commo se deuen faser. Descomunion fecha por contumaçia.

Folio 101 [sic; léase 110] r.o y v.o. Nota & forma. es un formulario de un escrito dirigido al corregidor, oponiéndose á la declinatoria, pidiendo al efecto prueba de testigos é incluyendo el interrogatorio consiguiente.

En el mismo fol. 110 v.o, Rremenbrança dela libra de oro & mr. de oro & de | los mrs & sueldos & mencales. Termina en el siguiente fol. 111 r.o.

Fol. 111 r.o á 112 r.o Un dictamen ó consejo consilium), que comienza: ‘Visto vn pleito que pende ante los alcaldes de rrequena entre simon destajo, | mercader dela vna parte & lope sanches, sindico que se dise dela | çibdad de cuenca & pero sanches de huete & diego ferrandes de | cetinna mercadores vesinos de la dicha çibdad, sobre rra|son de vna execuçion fecha en çiertas mercadorias que | troxieron los dichos diego ferrandes & pero sanches por la | villa de rrequena…' Y termina: ‘… Et este es mi consejo segund dios me | dio a entender, asi me ayude por su merçed, tirada toda corrup|çion & afecçion & subornaçion martinus sancçii legum doctor.' ”

Ureña 1917: 75: “…la lectura del Consejo ó dictamen del Doctor en leyes, Martín Sánchez (Martinus Sançii legum Doctor), documento que cierra, digámoslo así, las adiciones de la segunda parte y el Códice mismo, nos enseña que ya en el siglo xv se encontraba este manuscrito en la villa de Requena, de donde ha salido, en la segunda mitad del xix, para ingresar, á consecuencia de una doble donación, en la Biblioteca Universitaria de Valencia.

Ahora bien, el alcázar de la villa de Requena fué poblado por Alfonso X á fuero de Cuenca … Y nada de extraño tiene que en esta villa de Requena, y en el mismo siglo xiii, se tradujera oficial ó particularmente, por algún clérigo, el texto del Forum Conche al romance castellano, y que con el tiempo, á principios del xv se sacase una copia de ese vetusto original castellano.”
Subject Internet - Facsímiles digitalizados
Internet https://trobes.uv.es/permalink/34CVA_UV/1adh3me/alma991001401259706258 Trobes Cat. visto 2023-04-28
https://weblioteca.uv.es/cgi/view.pl?source=uv_ms_0039 Bibl. Digital Somni visto 2023-04-28

Internal Description
Number of texts in volume: 7
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 433
Location in volume ff. 1ra-63vb (Ureña 1917)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2430
Alfonso VIII, rey de Castilla. Fuero de Cuenca
Language castellano
Date Traducido 1295-04-17 a quo - 1312-09-17 ad quem
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 1ra] Estos son los titulos del primero libro del | fuero de cuenca el qual fizo el noble Rey | don alfonso
índice: [ 1ra] Titulo del otorgamjento del fuero de cuenca ⁊ de su libertad … Titullo dela libertad de cuẽca
texto: [ 1ra] E2N las primeras cosas do ⁊ otorgo | a todos los om̃es abitantes … [ 63vb] … dada en burgos | veỹte ⁊ quatro dias de marçao era de | mill ⁊ treziẽtos ⁊ veỹte ⁊ tres | años
suscripción notarial: [ 63vb] del gutierres la mãdo fazer |por mãdado del rrey yo ꝑo jo[?] la | fize escreuyr del gitoerres rruy dias |⁊ joħn ꝑez
adición: [ 63vb] las pregũtas q̃ el juez a de fazer en | los juramẽtos de calumnjo son estos … en aq̃l pɫito
Associated Texts Al final se encuentran una serie de textos relacionados: (1) texid 3587 Alfonso VIII, rey de Castilla, Ley de las heredades, escrito 1214-08-05 ad quem
(3) texid 3589 Concejo de Cuenca, Leyes sobre el custodio de la sierra, escrito 1410 ca. ad quem
(2) texid 3588 Enrique I, rey de Castilla y León, Privilegio de Cuenca (1215), escrito 1215-01-08
(4) texid 3301 Sancho IV, rey de Castilla y León, Corona de, Carta de mejoría otorgada a Cuenca (1285), escrito 1285-03-23
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 10433
Location in volume f. 62ra-b (Ureña 1917)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10098
Desconocido. [Elogio fúnebre a Sancho IV]
Language castellano
Date Escrito 1295-04-25 a quo
Incipits & explicits in MS texto: [ 62ra-b] E2l rrey dõ sancho al qual dios de | parayso sobre el fuero de cuẽ|ca sus mejorias fiso las leyes | nõ tã buenas el destroyr las quiso | su alma || aya perdon ca mucho biẽ nos fizo las leyes nõ tã buenas tã|bien q̃ las aparta todo om̃e q̃ las | leyere muy biẽ q̃ las deꝑta en | gozos de ꝑayso su alma sea far|ta todo esto mãdo traslado es de su carta
Poetic Form cuaderna vía
Poetic Stanza 2 x 4
Specific witness ID no. 3 BETA cnum 2750
Location in volume ff. 67va-81vb, 82vb-83ra (tablas 105vb-107va) (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1561
Giacomo Giunta, maestre. Flores de derecho
Language castellano
Date Escrito 1252-05-31 ad quem
Title(s) in witness Recopilacion de leyes del Maestro Jacobo delas leyes q̃ hizo a peticion del señor Don Afoo. hijo del Rey don Alonso de castilla, Título en letra cursiva del ¿s. XVI? f. IIIv (Faulhaber)
el libro de maes|tre jacobo delas leyes, 67va (Faulhaber)
Suma de maestro Jacobo
Incipits & explicits in MS dedicatoria: [ IIIva] A3l muy noble ⁊ mucħ | onrrado señor don al|fonso fernãdez … [ IIIvb] … ⁊ q̃ se siguen despues | q̃la sentençja es dada.
rúbrica: [ IIIvb] Explicit ꝓlogo
rúbrica: [ 67va] Aqui comiẽ\ça/ el libro de maes|tre jacobo delas leyes ⁊ los | sus titulos son estos q̃ se siguẽ
dedicatoria: [ 68ra] [Al muy noble & muncho hon|rrado sennor don sancho fijo | del muy noble & bien auen|turado sennor don alfonso por la graçia | de dios rrey de casatila & de leon yo | maestro jacobo delas leyes] … parti esta | vr̃a obra en tres libros
introducción: [ 68rb] [E]2nl primero libro se tracta com̃o | guardedes vrã dignidad
texto: [ 68rb] S2eñor cõviene q̃ […] … [ 81vb] … q̃ es | dicha en latĩ acçio ꝑsonalis ⁊ ca
adición: [ 82vb] [rr]2emẽbrãça sea alos q̃ nõ sabẽ | com̃o fagà quando quierẽ acu|sar su enemigo por la muerte de | su ꝑiẽte … [ 83ra] … guarda | de su [de de su] derecho asi com̃o virtud
Associated MSS/editions Compárese con manid 1041 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, Z-III-11. 1351 ca. - 1400 ca. Giacomo Giunta, maestre, Flores de derecho, escrito 1252-05-31 ad quem.
Note MS VA (Roudil).

Faulhaber 2023: El ínc. de la dedicatoriaa f. 68va ya no se puede leer. Las tintas corrosivas no han dejado más que huecos. Se sigue a Ureña 1935.

Existe otra copia de la dedicatoria en la misma letra f. IIIva-b. Este f. parece trastrocado porque tiene un reclamo "señor" que no corresponde a la h. que sigue

Ureña 1935: “Los fols. lxviij al lxxij, se encuentran en un estado deplorable; su lectura es casi imposible por la tinta corrosiva y la acción de la humedad, qaue rompen el papel y emborronan la escritura.”
Specific witness ID no. 4 BETA cnum 2751
Location in volume ff. 81vb-82va
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2146
Desconocido. Juramento de los judíos
Language castellano
Date Escrito 1410 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 81vb] [J]2udioa aujẽdo a jurar deũlo | fazer enesta gujsa ⁊ enesta ma|nera … [ 82va] … sin rrefierta nj̃|gũa asi com̃o dixiemos en la ley | anate desta//.
Specific witness ID no. 5 BETA cnum 2752
Location in volume f. 82va-b (Ureña 1917)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2147
Desconocido. Juramento de los moros
Language castellano
Date Escrito 1289-03-28 ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 82va] [m]2oros an su jura apartada | ⁊ deuela fazer enesta gujsa … [ 82vb] … de comjẽço fasta en cába ⁊ sobre todo diga.Amẽ.
Specific witness ID no. 6 BETA cnum 2367
Location in volume ff. 83rb-93ra (Ureña 1917)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1268
Fernando Martínez de Zamora, notario mayor de León. Margarita de los pleitos
Language castellano
Date Escrito 1263 a quo
Title(s) in witness Vnas leyes saca|das de todos los dere|chos para hordenar los li|bellos para quales quier pleitos, 83rb (Ureña 1917)
De las leyes de los derechos para formar libellos
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 83rb] E2stas son vnas leyes saca|das de todos los dere|chos ꝑa hordenar los li|bellos ꝑa quales quier pɫeitos
texto: [ 83va] [a]2so deie dezor ala acusaçión eñl | libello … [ 93ra] … péche doblado aq̃llo q̃ tomo
Specific witness ID no. 7 BETA cnum 2753
Location in volume ff. 93ra-105vb (tablas 107vb-109rb) (Ureña 1917)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2148
Desconocido. Libro de los juicios de la corte del rey (1-2) (Ureña 1917)
Language castellano
Date Escrito 1290 ca. - 1310 ca.
Title(s) in witness Libro primero delos ju|yzios dela corte del rrey, 93ra (Ureña 1917)
Titulo del libro primero de los juicios de la corte del rey
Incipits & explicits in MS encabezamiento: [ 93ra] Titullo primero delas debdas | ⁊ delas pagas///.
texto: [ 93rb] [s]2i los bienes q̃ estã obliga|dos pasan a poder de ota | ꝑsona … [ 105vb] … corregidor de | moya
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2023-08-30