Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 13147
Authors pseudo-Paulus (Faulhaber)
Titles [Respuesta a la segunda] epístola de Séneca a san Pablo (Faulhaber)
San Pablo a Séneca (BNE MSS/10806)
Incipit & Explicits texto: Cada que yo las tus letras … ver nos hemos a veces y de cerca
cierre: Deseo que hayas buena salud
Date / Place Traducido 1451 ca. ad quem (BNE MSS/10608)
Escrito 370 ca. (Wikipedia)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa, Carta
Associated Persons Destinatario: Lucius Annaeus Seneca philosophus (nac. 4 a.d.C. a quo)
Associated Texts Respuesta a texid 13146 Lucius Annaeus Seneca, [Segunda] epístola de Séneca a san Pablo, traducido 1451 ca. ad quem (BNE MSS/10806)
Parte de texid 10091 Lucius Annaeus Seneca… [Epistolario Séneca - san Pablo], traducido 1451 ca. ad quem (BNE MSS/10806)
References (most recent first) Véase: Wikipedia (español) (2001-)
Internet http://es.wikipedia.org/wiki/S%C3%A9neca wikipedia visto 2010-01-03
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 14921
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/10806 (BETA manid 2078)
Copied 1451 ca. - 1458-03-25 ad quem (Faulhaber: letra / muerte de Santillana)
1401 ca. - 1450 ca. (Schiff)
Location in witness f. 89ra-b
Title(s) pseudo-Paulus, [Respuesta a la segunda] epístola de Séneca a san Pablo, traducido 1451 ca. ad quem
Sant pablo aseneca, 89ra (Faulhaber 2019)
Incipit & Explicits texto: [ 89rb] C4ada que yo las | tus letras pienso la presençia | de ti … ver nos hemos | a vezes ⁊ de çerca
cierre: [ 89rb] deseo que | aýas buena salud//:·
References Incipits / explicits de: Faulhaber (2019), Inspección personal
Record Status Created 2019-10-23
Updated 2019-10-23