Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 13049
Authors Desconocido
Incipit & Explicits texto: Dios me dé contienda con quien me entienda
Date / Place Escrito 1437 ad quem (Santillana, Refranes)
Language castellano
Text Type: Prosa
Associated Texts Parte de texid 1597 Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana, Refranes que dicen las viejas tras el fuego, escrito 1419 a quo
References (most recent first) Editado en: Sevilla Muñoz et al. (2005-), Refranero multilingüe , n. 58530
Editado en: López de Mendoza, Marqués de Santillana et al. (1995), Refranes que dizen las viejas tras el fuego , n. 136
Note El primer testimonio conocido es el de Santillana, en Refranes que dicen las viejas tras el fuego (1437).
Es notable que se utiliza como dicho, en castellano, para introducir una carta de batalla en catalán dirigida por Luis Pallás de Vilanova a Ximén Ximénez de Urrea, vizconde de Biota, en 1483-06-01 (CNUM 14633)
Subject Lluís Pallàs de Vilanova, barón de Xelva
Ximén Ximénez de Urrea, vizconde de Viota de Arba [1457-08-29 - 1473-08-20 a quo]Refranes y proverbios
Internet https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58530&Lng=0 Centro Virtual Cervantes visto 2019-04-13
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 14633
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/7809 (BETA manid 3506)
Copied Cataluña (principado): 1464-10-14 a quo - 1500 ca. (Faulhaber (ff. 1-289))
1485-08-18 a quo - 1500 ca, (Faulhaber: ff. 290-326 (textos))
1491 ca. - 1500 ca. (BITECA)
Location in witness f. 323v
Title(s) Desconocido, “Dios me dé contienda con quien me entienda”, escrito 1437 ad quem
Incipit & Explicits texto: [ 323v] D3ios me de contienda con qujẽ mentienda es hun dir ques degue trobar | ꝑ tals respostes fora deprepoit enemjgues de conclusio
Condition incompl. al final
Language of Copy catalanizado
References Facsm. digital visto por: Faulhaber (2019), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2019), Inspección personal
Note Utilizado como dicho, en castellano, para introducir una carta de batalla en catalán dirigida por Luis Pallás de Vilanova a Ximén Ximénez de Urrea, vizconde de Biota, en 1483-06-01, ff. 323v-324v
Record Status Created 2019-04-13
Updated 2019-04-13