Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 12982
Authors Pedro de Meneses, 1. conde de Vila Real
Ceuta
Titles Lletra del comte de Vila Real e governador de Ceuta tramesa a mossèn Mendoça (Faulhaber)
[Letra del conde de Vila Real y gobernador de Ceuta trasmitida a mosén Mendoza] (Faulhaber)
[Carta en que intenta reconciliar a Mendoza y Pero Maça] (Faulhaber)
Incipit & Explicits salutación: Honrado Mendoza
texto: Señor amigo, después debida recomendación vos place saber que Ceuta, rey de armas del infante mi señor … será hecha compañia cual en tal caso requiere a hombre de vuestro estado
escatocolo: Y porque esto creáis vos envío esta carta firmada de mi mano y sellada del sello de mis dichas armas
fecha: Escrita en isla [?] Paz [?] a veinte cinco de junio. Conde Ver [?] Mendoza
Date / Place Escrito 1424-06-25 (BNE MSS/7811)
Language aragonés
Text Type: Prosa
Associated Persons Destinatario: Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán [1420 ad quem - 1429 a quo]
References (most recent first) Editado en: Riquer (2004), Vida i aventures del cavaller valencià don Pero Maça 98
Subject Caballería
Desafíos - Retos
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 14553
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/7809 (BETA manid 3506)
Copied Cataluña (principado): 1464-10-14 a quo - 1500 ca. (Faulhaber (ff. 1-289))
1485-08-18 a quo - 1500 ca. (Faulhaber: ff. 290-326 (textos))
1491 ca. - 1500 ca. (BITECA)
Location in witness f. 70r-v
Title(s) Pedro de Meneses, 1. conde de Vila Real ~ Ceuta… [Letra del conde de Vila Real y gobernador de Ceuta trasmitida a mosén Mendoza], escrito 1424-06-25
Incipit & Explicits salutación: [ 70r] H4ondrado mendoça
texto: [ 70r] Senyor amigo depues deuida re|cordaciõ vos plaze saber q̃ septa Rey darmes del infã|te mj Senyor … [ 70v] … sera fecha con|panya qual en tal Caso require a honbre de vr̃o sta|do
escatocolo: [ 70v] E por que sto Creades vos embio sta Carta firma|da demj mano esillada del sillo demis dichas armas
fecha: [ 70v] scrita en as La pas [!] a ven\y/te cinco de iunyo
señas: [ 70v] Conde ꝟ mẽ|doça
ID no. of Witness 2 cnum 14774
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/7811 (BETA manid 3282)
Copied Cataluña (principado): 1487 a quo - 1550 ca. (Faulhaber)
Location in witness f. 115r
Title(s) Pedro de Meneses, 1. conde de Vila Real ~ Ceuta… [Letra del conde de Vila Real y gobernador de Ceuta trasmitida a mosén Mendoza], escrito 1424-06-25
Letra deL Comtéde vila Real e Gouernador/ de cepta tramesa a mossen mendoca [!], 115r (Faulhaber)
References Facsímil digital visto por: Faulhaber (2019), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2019), Inspección personal
Note Seguida ff. 116v-117v por otros textos en catalán de Pero Maça
Record Status Created 2019-03-11
Updated 2021-08-14