Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 12959
Authors Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán (Garcia 1998)
Titles Novena lletra de mossèn Mendoça a don Pero Maça (BNE MSS/7811)
[Novena letra de mosén Mendoza a don Pero Maça] (Faulhaber)
Incipit & Explicits salutación: Don Pero Maça
texto: Sabed que viernes veinte y ocho días del mes de julio pasado me llegó aqui a la mi villa de Almazán … por derecho yo entiendo placiendo a Dios buscar plaza
escatocolo: Y porque de esto seáis cierto vos envío la presente por Gómez de Jerez, escudero mío y mi procurador en este caso, firmada de mi nombre y sellada del sello de mis armas
fecha: Hecha en la villa de Almazán primero día de agosto año del nacimiento de Nuestro Señor Jesucristo de mil CCCCCCIIII años
Date / Place Escrito Almazán 1424-08-01 (BNE MSS/7811)
Language castellano
Text Type: Prosa, Carta
Associated Persons Destinatario: Pero Maça de Liçana (Don), señor de Novelda [1394-08 - 1448-04-30]
Associated Texts Parte de texid 9838 Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán… [Cartas de batalla] (tr. Desconocido), escrito 1424-03-14 ad quem - 1424-08-01
References (most recent first) Véase: Riquer (2004), Vida i aventures del cavaller valencià don Pero Maça 84-103
Garcia (1998), “Les remontrances au roi (1413) d'après une version castillane contemporaine”, Atalaya. Revue Française d'Études Médievales 68 , n. 5
Editado en: Orejudo [Utrilla] (1993), Cartas de batalla 156-57
Note Mendoza da el mentís a Pero Maça por haber dicho éste que Mendoza hablaba mal del rey de Aragón en Nápoles ante el papa.

Garcia 2004: “cartas de desafío intercambiadas por Pedro de Mendoza y Pedro Maça (las de éste fueron redactadas primitivamente en catalán). Son ocho cartas de Mendoza y siete de Maça, más una súplica de Mendoza al rey de Aragón (1424)” [TEXID 9838].

Faulhaber: De hecho son 11 cartas de Mendoza, para un total de 19 piezas ed. por Orejudo. En los apéndices [1]-[7] el mismo edita los originales catalanes y en los apéndices [8]-[11] actos notariales al respecto.

Véanse los originales catalanes en BITECA texid 10011

Faulhaber 2019: Se ha suprimido texid 12979 por ser duplicado de este texid 12959
Subject Cartel de desafío
Caballería
Desafíos - Retos
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 14548
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/7809 (BETA manid 3506)
Copied Cataluña (principado): 1464-10-14 a quo - 1500 ca. (Faulhaber (ff. 1-289))
1485-08-18 a quo - 1500 ca. (Faulhaber: ff. 290-326 (textos))
1491 ca. - 1500 ca. (BITECA)
Location in witness ff. 64v-65v
Title(s) Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán, [Novena letra de mosén Mendoza a don Pero Maça], escrito 1424-08-01
Incipit & Explicits texto: [ 65r] ,,, Dias del mes de iuliol passado me llego aqui ala mi villa de | al maçã donde yo sto … [ 65v] … por drecho yo en|tiendo plaziendo a dios buscar plaça.
escatocolo: [ 65v] E por q̃ desto seades | scierto vos enbio La presente por gomez de xerez scudero | mjo emj procurador en ste caso firmada demj nõbre | e sillada del sillo de mis armas
fecha: [ 65v] fecha enla villa de alma|can [!] pimero dia de agosto Anyo del nacimiento de nr̃o | senyor iħu xp̃o De Mil CCCC xx iiij// an\y/os
References Facsímil digital visto por: Faulhaber (2019), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2019), Inspección personal
Note Faulhaber 2019: El facsm. digital salta el f. 64v, poniendo el f. 65r dos veces. Por lo tanto el texto en el facsm. comienza incompleto.

Falta la respuesta de Pero Maça
ID no. of Witness 2 cnum 14651
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/7811 (BETA manid 3282)
Copied Cataluña (principado): 1487 a quo - 1550 ca. (Faulhaber)
Location in witness ff. 108r-109r
Title(s) Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán, [Novena letra de mosén Mendoza a don Pero Maça], escrito 1424-08-01
Viiija Letra de mossen mendoça a don pero maça :--, 108r (Faulhaber)
Incipit & Explicits salutación: [ 108r] D3On pero maca [!]
texto: [ 108r] sabet que viernes veinte ocho dias | del mes de Juliol passado me Lego aqui a la mj villa de | almaçan … [ 109r] … yo | entiendo plaziendo adios buscar placa [!]
escatocolo: [ 109r] E porque desto seades cierto | vos embio la present por gomez dexerez … sellada del | sello de mjs armas
fecha: [ 109r] fecha en la villa de almaçan pri|mero dia de Agosto anyo del nacimiento de nuestro Sen|yor Jhun [!] xp̃o de Mlcccc xxiiij anos [!]
firma: ꝟ mendoca [!]
Note Las cartas de Pero Maça están en catalán en este MS
Record Status Created 2018-12-16
Updated 2019-05-14