Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 12957
Authors Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán (Garcia 1998)
Titles Vuitè lletra de mossèn Mendoça a don Pero Maça (BNE MSS/7811)
[Octava letra de mosén Mendoza a don Pero Maça] (Faulhaber)
Incipit & Explicits salutación: Don Pero Maça
texto: Hoy, sábado, ocho días del mes de abril he recibido una vuestra carta … Y ya, si a vos pluguiere, por esto no desprendemos más palabras
fecha: Hecha en Valencia ocho días de abril año de mil y cuatrocientos y veinte y cuatro años
Date / Place Escrito València 1424-04-08 (BNE RES/27)
Language castellano
Text Type: Prosa, Carta
Associated Persons Destinatario: Pero Maça de Liçana (Don), señor de Novelda [1394-08 - 1448-04-30]
Associated Texts cnum 14648 MS: Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán, [Octava letra de mosén Mendoza a don Pero Maça], escrito 1424-04-08. Madrid: Nacional (BNE), MSS/7811, 1487 a quo - 1550 ca.
Parte de texid 9838 Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán… [Cartas de batalla] (tr. Desconocido), escrito 1424-03-14 ad quem - 1424-08-01
References (most recent first) Véase: Riquer (2004), Vida i aventures del cavaller valencià don Pero Maça 84-103
Garcia (1998), “Les remontrances au roi (1413) d'après une version castillane contemporaine”, Atalaya. Revue Française d'Études Médievales 68 , n. 5
Editado en: Orejudo [Utrilla] (1993), Cartas de batalla 152-53
Note Mendoza da el mentís a Pero Maça por haber dicho éste que Mendoza hablaba mal del rey de Aragón en Nápoles ante el papa.

Garcia 2004: “cartas de desafío intercambiadas por Pedro de Mendoza y Pedro Maça (las de éste fueron redactadas primitivamente en catalán). Son ocho cartas de Mendoza y siete de Maça, más una súplica de Mendoza al rey de Aragón (1424)” [TEXID 9838].

Faulhaber: De hecho son 11 cartas de Mendoza, para un total de 19 piezas ed. por Orejudo. En los apéndices [1]-[7] el mismo edita los originales catalanes y en los apéndices [8]-[11] actos notariales al respecto.

Véanse los originales catalanes en BITECA texid 10011
Subject Cartel de desafío
Caballería
Number of Witnesses 3
ID no. of Witness 1 cnum 14451
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, RES/27 (BETA manid 2736)
Copied para Fernán Pérez de Ayala, 12. señor de Ayala ? (Garcia 1998), 1435-12-28 a quo - 1450 ca. (Faulhaber: fecha de CNUM 3180 / letra)
Location in witness f. 34vb-35rb
Title(s) Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán, [Octava letra de mosén Mendoza a don Pero Maça], escrito 1424-04-08
Incipit & Explicits salutación: [ 34vb] [d]3don ꝑo maça
texto: [ 34vb] oy sabado ocho | dias del mes de abril he rres|ceujdo vna vr̃a carta … [ 35ra] … E ya si avos plogie|re [!] por esto nõ desprendemos mas | palabras
fecha: [ 35ra-b] fecha | en valencia ocho dias de abril año || de mjll ⁊ qatroçientos ⁊ veynte ⁊ qatro | años
References Facsímil digital visto por: Faulhaber (2018), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2018), Inspección personal
Base de la ed. de: Orejudo [Utrilla] (1993), Cartas de batalla 152-53
ID no. of Witness 2 cnum 14547
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/7809 (BETA manid 3506)
Copied Cataluña (principado): 1464-10-14 a quo - 1500 ca. (Faulhaber (ff. 1-289))
1485-08-18 a quo - 1500 ca. (Faulhaber: ff. 290-326 (textos))
1491 ca. - 1500 ca. (BITECA)
Location in witness f. 64r-v
Title(s) Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán, [Octava letra de mosén Mendoza a don Pero Maça], escrito 1424-04-08
Incipit & Explicits texto: [ 64r] D3on pero maça hoy sabado ocho dias de abril he | recebido huna vr̃a carta en repuesta de otra mia … E ssi a vos | pluguiere por sto non despenderemos mas parablas. E …
References Facsímil digital visto por: Faulhaber (2019), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2019), Inspección personal
Note Faulhaber 2019: El facsm. digital salta el f. 64v, poniendo el f. 65r dos veces. Por lo tanto el texto en el facsm. termina incompleto.
ID no. of Witness 3 cnum 14648
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/7811 (BETA manid 3282)
Copied Cataluña (principado): 1487 a quo - 1550 ca. (Faulhaber)
Location in witness ff. 106v-107v
Title(s) Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán, [Octava letra de mosén Mendoza a don Pero Maça], escrito 1424-04-08
Viija Letra de mossen mendoca [¡] a don pero maca [!]:--, 106v (Faulhaber)
Associated Texts Seguida f. texid 12957 Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán, [Octava letra de mosén Mendoza a don Pero Maça], escrito 1424-04-08
References Facsímil digital visto por: Faulhaber (2018), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2018), Inspección personal
Note La respuesta de Pero Maça (1424-03-26) está en catalán
Record Status Created 2018-12-16
Updated 2019-05-14