Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 12956
Authors Pero Maça de Liçana, señor de Novelda (Garcia 1998)
Titles Resposta de don Pero Maça a la setè lletra de mossèn Mendoça (BNE MSS/7811)
[Respuesta de don Pero Maça a la séptima letra de mosén Mendoza] (Faulhaber)
Incipit & Explicits salutación: Mosén Mendoza
texto: Yo, pensando dar buena fin a nuestro cartear, lo cual es feo cuanto más dura … ca por las que son pasadas entre vos y mí se podrá mostrar claro en quién es la falta
fecha: Hecha en Valencia a ocho del mes de abril año de mil y cuatrocientos y veinte y cuatro años
Date / Place Escrito València 1424-04-08 (BNE RES/27)
Language castellano
catalán (orig.)
Text Type: Prosa, Carta
Associated Persons Destinatario: Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán [1420 ad quem - 1429 a quo]
Associated Texts Respuesta a texid 12955 Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán, [Séptima letra de mosén Mendoza a don Pero Maça], escrito 1424-04-07
Parte de texid 9838 Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán… [Cartas de batalla] (tr. Desconocido), escrito 1424-03-14 ad quem - 1424-08-01
References (most recent first) Véase: Riquer (2004), Vida i aventures del cavaller valencià don Pero Maça 84-103
Garcia (1998), “Les remontrances au roi (1413) d'après une version castillane contemporaine”, Atalaya. Revue Française d'Études Médievales 68 , n. 5
Editado en: Orejudo [Utrilla] (1993), Cartas de batalla 150-51
Riquer (1984), Vida i aventures del cavaller valencià don Pero Maça
Note Pere Maça se defiende contra la acusación de mentís de Pedro de Mendoza.

En BNE MSS/7809 y MSS/7811 esta carta está en catalán

Una de las 19 piezas ed. por Orejudo.

Garcia 2004: “cartas de desafío intercambiadas por Pedro de Mendoza y Pedro Maça (las de éste fueron redactadas primitivamente en catalán). Son ocho cartas de Mendoza y siete de Maça, más una súplica de Mendoza al rey de Aragón (1424)” [TEXID 9838].

Faulhaber: De hecho son 11 cartas de Mendoza, para un total de 19 piezas ed. por Orejudo. En los apéndices [1]-[7] el mismo edita los originales catalanes y en los apéndices [8]-[11] actos notariales al respecto.

Véanse los originales catalanes en BITECA texid 10011
Subject Cartel de desafío
Caballería
Number of Witnesses 3
ID no. of Witness 1 cnum 14450
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, RES/27 (BETA manid 2736)
Copied para Fernán Pérez de Ayala, 12. señor de Ayala ? (Garcia 1998), 1435-12-28 a quo - 1450 ca. (Faulhaber: fecha de CNUM 3180 / letra)
Location in witness f. 34va-b
Title(s) Pero Maça de Liçana, señor de Novelda, [Respuesta de don Pero Maça a la séptima letra de mosén Mendoza], escrito 1424-04-08
Incipit & Explicits salutación: [ 34va] [m]3osen mendoça
texto: [ 34va] yo pensando | dar buena fyn a nr̃o carte|ar lo qal es feo qanto mas / | dura … [ 34vb] … ca por las que son pasa|das entre vos ⁊ mj se podra mostrar | claro en quien es la falta
fecha: [ 34vb] fecha en valençia a ocho | del mes de abril año de mjll ⁊ qatro/|çientos ⁊ veynte ⁊ qatro años
References Facsímil digital visto por: Faulhaber (2018), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2018), Inspección personal
Base de la ed. de: Orejudo [Utrilla] (1993), Cartas de batalla 150-51
ID no. of Witness 2 cnum 14650
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/7809 (BETA manid 3506)
Copied Cataluña (principado): 1464-10-14 a quo - 1500 ca. (Faulhaber (ff. 1-289))
1485-08-18 a quo - 1500 ca. (Faulhaber: ff. 290-326 (textos))
1491 ca. - 1500 ca. (BITECA)
Location in witness f. 63v
Title(s) Pero Maça de Liçana, señor de Novelda, [Respuesta de don Pero Maça a la séptima letra de mosén Mendoza], escrito 1424-04-08
References Facsímil digital visto por: Faulhaber (2018), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2018), Inspección personal
Note El texto está en catalán en este MS
ID no. of Witness 3 cnum 14649
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/7811 (BETA manid 3282)
Copied Cataluña (principado): 1487 a quo - 1550 ca. (Faulhaber)
Location in witness f. 106r-v
Title(s) Pero Maça de Liçana, señor de Novelda, [Respuesta de don Pero Maça a la séptima letra de mosén Mendoza], escrito 1424-04-08
Resposta de don pero maca [!] a la vija letra de mossen mendoça, 106r (Faulhaber)
References Facsímil digital visto por: Faulhaber (2018), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2018), Inspección personal
Note El texto está en catalán en este MS
Record Status Created 2018-12-16
Updated 2019-05-14