Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 1279
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1579
Language castellano
Date Traducido 1407 ad quem
City, library, collection, & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/10138 | olim 10138 | olim Kk-26
Title(s) in volume El libro del santo omne Job, 171r (Orduna)
Copied Escritorio de los Morales de Job ? (Avenoza 2015), 1450 ca.
1398 - 1407 (Gago et al.: 2014)
1401 ca. - 1450 ca. (Orduna 2002)
1391 ca. - 1410 ca. (Simón Díaz)
1401 - 1500 (IGM)
Location in witness ff. 171va-185ra (Fauolhaber)
Title(s) in witness El libro del santo omne Job, 171r (Orduna)
Incipits & Explicits in witness rúbrica: [ 171va] Aqui comiença | el libro del santo om̃e Job
encabezamiento: [ 171va] capitulo pimo en | el qual se dize dela bondat de Job ⁊ | de com̃o era derechero ⁊ amador ⁊ te|mjente a dios ⁊ arredrado de mal ⁊ | de com̃o fue rrico ⁊ abastado de ganado | ⁊ de otras muchas rriq̃zas et eso | mesmo se dize de com̃o con consentj|mjento de dios por ꝓuar la su paçien|çia le mato dios los fijos ⁊ le leuo to|do el su algo ⁊ sobre todo bendizie · | sienpre a dios
texto: [ 171va] u12n varõ | era enla tierra | de huz · Job · | por nonbre E | era aq̃l varõ | sinple ⁊ dere|chero ⁊ temjẽ|te a dios ⁊ quito | de todo mal … [ 185ra] … ⁊ | lleno de muchos bienes por quãto | sienpre touo buena esperança ẽ dios
colofón: [ 185ra] A3qui se acaba ⁊ se cunple · el libro | de Job · segunt la traslaçion del | ebrayco:·
References (Most recent first) Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts
Incipits / explicits de: Faulhaber (2013), Inspección personal
Catalogado en: Simón Díaz (1963), Bibliografía de la literatura hispánica. III.1 208 , n. 1928
Note Es un apéndice a la trad. de las Morales de San Gregorio por Ayala. Contiene los caps. 1-42 del Libro de Job.
Internet http://www.hispanicseminary.org/t&c/bib/index-en.htm HSMS visto 2014-07-09
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2014-07-20