Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 1231
City and Library Madrid Biblioteca Nacional de España
Collection: Call number VITR/7/17 | olim Vitrina 7-17
Copied 1301 ca. - 1350 ca.
Per Abad ?, 1307 [?]

External description
Writing surface perg.
Leaf Analysis ff.: 74
Collation 18(-1) 2-48 56 64 78(-) 88 96 108(-) 116(-6)
Page Layout 25 ll. (1r, 4v-5v, 9v)
24 ll. (1v-2r, 3r-4r, 6r, 8v, 10r-v)
26 ll. (2v, 7v)
27 ll. (6v-7r)
23 ll. (8r)
22 ll. (9r)
Size hoja: 195 × 150 mm (Ruiz Asencio)
caja: 163/174 × 112/121 mm (Ruiz Asencio)
Hand gótica cursiva formata (Montaner 2018)
gótica redonda libraria (Ruiz Asencio)
gótica de albalaes (74v) (Menéndez Pidal 1908)
Binding piel de cordero negra (badana) con guardas de perg. y restos de cierres de metal, s. XVI ex. (Menéndez Pidal 1908 / Montaner 2018)
History of volume Adquirido por donativo de la Fundación Juan March 1960 (BNE Cat.)
Previous owners (oldest first) Martín Blanco (floruit 1550 ca.) 1550 ca. - letra
Pedro José Pidal y Carniado, 1. marqués de Pidal [1847-07-07 - 1865]
Alejandro Pidal y Mon, político Madrid (1846 - 1913) (Gómez Moreno 1929)
Pedro Pidal, político Madrid (1870 - 1941) (Gómez Moreno 1929)
Other Associated Texts texid 1109 Desconocido, Cantar de mío Cid, escrito 1100 [?] - 1210 [?]
References (most recent first) Descrito en: Montaner (2018-04-10), The Poema de mio Cid as Text: Manuscript Transmission and Editorial Politics
Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. VITR/17/7
Catalogado en: Gómez Moreno et al. (1929), El Arte en España. Guía del Museo del Palacio Nacional 93 , n. 3305
Sanz Mingote et al. (1998), Cantar de Mio Cid: El manuscrito de Per Abbat
Rico et al. (1993), El “Cantar de mio Cid” y la transmisión de la épica medieval. Texto e imágenes 1, 6-8
Peña San Martiín et al. (1988), Poema de Mio Cid
Michael (1980), Poema de Mío Cid 52-56
Michael (1975), The Poem of the Cid--A New Critical Edition of the Spanish Text with an Introduction and Notes… 14
Smith (1972), Poema de Mío Cid xxxii-xxxiv
Catalogado en: Simón Díaz (1963), Bibliografía de la literatura hispánica. III.1 39 , n. 307
Poema del Cid (1961)
Poema del Cid (1946)
Descrito en: Menéndez Pidal (1908), Cantar de Mio Cid: texto, gramática y vocabulario I:1-18
Facsímil: Monaci ([1910-1913]), Facsimili di documenti per la storia delle lingue e delle letterature romanze , n. 104-107
Facsímil digital: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. VITR/17/7
Note ¿Es Per Abad el copista del MS existente o de uno anterior? BNE Cat.: “Per Abbat es solo el copista que lo reprodujo en mayo de 1307, aunque en la suscripción final, se ha borrado una X de la fecha."

Facsímil electrónico completo del MS en Sanz & Ochoa (1998) y en BNE Bibl. Digital Hispánica

Videomicrofotografías de 3 lugares dañados por reactivos (vv. 520 [f. 11v], 1124 [f. 23v], 2326 [f. 47v], 3733 [f. 74r]) en el vídeo de Rico & Montaner (1993), además de imágenes de otras varias páginas (ff. 1r, 30v-31r, 39r, 46v, 74r, guardas). Interpretación musical en el mismo de los vv. 1-9 (“De los sos oios tan fuerte mientre llorando … Esto me han buelto myos enemigos malos”)

Descr. de Gómez Moreno 1929: “3305 Poema de Mío Cid: códice único, en pergamino; escrito por Pero Abad en 1307. Herederos de D. Alejandro Pidal, de Madrid.’’

Faulhaber 2019: letra cursiva de mediados s. XVI en el interior de la tapa inferior: “Recebi yo martin blanco este libro dela | historia del cid con setenta y quatro | hojas en todo de el”

Subject Internet - Facsímiles digitalizados
Internet http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?pid=d-191152 Bibl. Digital Hispánica visto 2011-08-25

Internal Description
Number of texts in volume: 2
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 272
Location in volume ff. 1r-74r (Menéndez Pidal)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1109
Desconocido. Cantar de mío Cid
Language castellano
Date Escrito 1100 [?] - 1210 [?]
Incipits & explicits in MS texto: [ 1r] …Delos sos oios tan fuerte mientre lorando | Tornaua la cabeça ⁊ estaua los catando … [ 74r] … Assi fagamos nos todos iustos ⁊ peccadores | Estas son las nueuas de myo cid el cãpeador
rúbr.: [ 74r] En este logar se acaba esta Razon
colofón: [ 74r] Qien escriuio este libro del dios parayso amen | Per abbat le escreuio enel mes de mayo | En era de mill ⁊ C.C xLv años
rúbr.: [ 74r] el el Romanz | [E]s leydo dat NOS del vino si nõ tenedes dineros echad | [A]la vnos peños q̃ biẽ vos lo dararã [!] sobrelos
References (most recent first) Ed. electrónica en: Waltman et al. (1993-12-20), machine-readable text CNUM 0272: Cid. BNM Vit. 7-17
Ed. electrónica en: Waltman (1993), ADMYTE0 machine-readable text CNUM 0272: Cid. BNM Vit. 7-17
Incipits / explicits de: Menéndez Pidal (1908), Cantar de Mio Cid: texto, gramática y vocabulario
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 14853
Location in volume f. 74v (Menéndez Pidal 1908)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2201
Desconocido. Historia del infante Phiteus
Language castellano
Date Escrito 1300 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 74v] E3ra un inffañt q̃ diziã por nõbre…rn..l [?] E ffue acomẽdado ahũ arçobispo. | Este arçobispo acomẽdolo avn emꝑador. Este Emꝑador acomẽdolo al patri|archa de iherusalem ahũ sabio duc. El mas sabio duc ⁊ el mas entẽdido
References (most recent first) Incipits / explicits de: Menéndez Pidal (1908), Cantar de Mio Cid: texto, gramática y vocabulario I:3
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2019-07-08