Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 1211
Authors Rodrigo Jiménez de Rada, arzobispo de Toledo
Desconocido
Titles Historia gothica
[Historia amplia del hecho de los godos arreglada después de 1455] (Catalán 1966)
[Cuarta crónica general] (Menéndez Pidal 1918)
Crónica del Toledano
[Estoria refundida del fecho de los godos] (Catalán 1966)
Estoria del fecho de los godos
[Toledano continuado hasta 1454] (Crespo 2000)
[Traducción interpolada de la Historia del Arzobispo don Rodrigo] (Menéndez Pidal 1896)
[Traducción interpolada del Toledano] (Catalán 1962)
[Abreviación de las historias de Castilla que se hizo en tiempo del rey don Juan el Segundo] (Zurita)
[Compendio de las crónicas de Castilla ordenado en tiempos de don Juan el II] (Llaguno)
Date / Place Refundido 1455 a quo
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons No refundido con materiales de: Gonzalo de Hinojosa, obispo de Burgos [1313-07-12 - 1327-05-15] ?
Continuado por: Alfonso Díaz de Montalvo (Dr.), asistente de Toledo [1463 - 1464] ?
Associated Texts texid 13159 Desconocido, Crónica breve de los reyes de España, escrito 1504-11-26 a quo - 1506-09-25 ad quem
Incorpora texid 1215 Desconocido, [Historia dialogada hasta 1288], escrito 1288 a quo
texid 1215 Desconocido, [Historia dialogada hasta 1288], escrito 1288 a quo
Incorpora texid 11039 Desconocido, [Seguimiento del Toledano]
cnum 7390 MS: Alfonso X, rey de Castilla y León, Corona de, Cantar del rey don Alonso, escrito 1284-04-04 ad quem?. Madrid: Nacional (BNE), MSS/9559, 1465 ca. - 1470 ca.
cnum 12021 MS: Alfonso X, rey de Castilla y León, Corona de, Cantar del rey don Alonso, escrito 1284-04-04 ad quem?. Madrid: Nacional (BNE), MSS/9563, 1430-12-24 a quo - 1455 ad quem
Arreglo y continuación de texid 1210 Rodrigo Jiménez de Rada, arzobispo de Toledo ~ Desconocido… [Historia amplia del hecho de los godos], escrito 1344 - 1395
Incorpora texid 2585 Rodrigo Jiménez de Rada, arzobispo de Toledo, Toledano romanzado (tr. Desconocido), traducido 1301 ? - 1400 ?
References (most recent first) Valdaliso Casanova (2015), “La Estoria del fecho de los godos: avatares cuatrocentistas de una supuesta traducción”, En lengua vulgar castellana traduzido: ensayos sobre la actividad traductora durante la Edad Media
Hijano Villegas (2008), “Estoria del fecho de los godos”, Revista de Literatura Medieval
Crespo (2000), “La Estoria de España y las crónicas generales”, Alfonso X el Sabio y las crónicas de España 119, 121
Conde (1997), “Una lanza por la existencia de una historiografía petrista sojuzgada: Ecos y rastros en la historiografía del cuatrocientos castellano”, Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995) 513, 516-17
Editado en: Jiménez de Rada et al. (1893), Crónica de España del arzobispo don Rodrigo Jiménez de Rada. Tradújola en castellano y la continuó hasta su tiempo don Gonzalo de la Hinojosa, obispo de Burgos, y después un anónimo hasta el año de 1454 (Bibl.a nac.--Dd.--179) CV-CVI
Zurita et al. (1683), Enmiendas y advertencias a las Coronicas de los reyes de Castilla, D. Pedro, D. Enrrique el Segundo, D. Iuan el Primero, y D. Enrrique el Tercero, qve escrivio Don Pedro Lopez de Ayala, chanciller, y Alferez mayor de Castilla, Camarero mayor del Rey Don Iuan el Primero, y Merino mayor de Guipuzcoa 7-8
Alvar et al. (2002), Diccionario filológico de literatura medieval española. Textos y transmisión 476-87
Catalán (1966), “El Toledano romanzado y las Estorias del fecho de los Godos”, Estudios dedicados a James Homer Herriott 10n
Catalán (1962), De Alfonso X al conde de Barcelos: Cuatro estudios sobre el nacimiento de la historiografía romance en Castilla y Portugal 438
Menéndez Pidal (1918), Crónicas generales de España 141-47 , n. XIII
Catalogado en: Menéndez Pidal (1896), La leyenda de los infantes de Lara 408-09, 412-13
López de Ayala et al. (1779-83), Crónicas de los reyes de Castilla D. Pedro, D. Enrique II, D. Juan I, D. Enrique III I:575
Note Catalán (90) cree que el texto es anónimo con una continuación de Alonso Díaz de Montalvo. Menéndez Pidal 1918 (142) señala BNE MSS/1517 como otro MS de la obra. La ed. de 1893 en CODOIN no es fidedigna (Catalán 1966:35).

Fernández-Órdóñez 2000 “Transmisión’’ 258: “La Estoria amplia fue editada, con bastante descuido, en 1893 por el Marqués de Fuensanta del Valle tomando como base el ms. D [BNE MSS/9559 (manid 1395), versión llamada por Catalán [Historia amplia del hecho de los godos arreglada después de 1455]. Pero ese testimonio no es el más representativo, ya que se separa del resto por haber reemplazado el reinado de Pedro I originario y por haber prolongado el final genuino con una nueva historia del de Juan II, en los dos casos, recurriendo a una misma fuente, una crónica de los reinados de Pedro I a Juan II, quizá elaborados por Alonso Díaz de Montalvo.”

Valdaliso 2015:162-63 niega que Gonzalo de Hinojosa, obispo de Burgos (1313-1327) interviniera en la compilación del texto.

Subject España (reino)
Literatura española hasta 1500
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 506
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/9559 (BETA manid 1395)
Copied 1465 ca. - 1470 ca. (Faulhaber: filigrana)
1491 ca. - 1500 ca. (Menéndez Pidal 1896)
Location in witness ff. 1ra-251vb
Title(s) Rodrigo Jiménez de Rada, arzobispo de Toledo ~ Desconocido… [Historia amplia del hecho de los godos arreglada después de 1455] (tr. Gonzalo de Hinojosa, obispo de Burgos…), refundido 1455 a quo ?
Cꝛonica de | España | Que ꝛecopilo | Don Gonzalo de | Hinoxosa Obis|po de Burgos | en Año de | M.C.D.L.J.U, portada (Faulhaber)
Esta cronica es la del arzobispo d. rodrigo traducida en romance por el obispo de burgos d. gonzalo de hinojosa como consta deste codice fol. 171v., guarda 3 (IGM)
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 1ra] Prologo ⁊ capitulo primero delo que | enbio dezjr el arçobispo de toledo don | rrodrigo al rrey don ferrãdo
carta introductoria: [ 1ra] [A]4l muy noble rrey ⁊ alto se|ñor bien aventurado don | ferrnando … & delos otros rreyes que | fuerõ ante de vos la q̃l comjẽça asy:.
encabezamiento: [ 1ra] ¶capito .ij. delas cosas q̃escriujo el | arcobispo [!] don rrodrigo :.
texto: [ 1ra] [L]3a leal antiguedat y lanty|gua [!] lealtad … [ 251vb] … la qual | envençiõ traya por q̃ estos rre|yes ⁊ jnfantes sus cormanos | la errarõ q̃ q̃ria dezjr Errestes//
rúbrica: [ 251vb] ¶ ffinito ljbro | deo graas
References Base de la ed. de: Jiménez de Rada et al. (1893), Crónica de España del arzobispo don Rodrigo Jiménez de Rada. Tradújola en castellano y la continuó hasta su tiempo don Gonzalo de la Hinojosa, obispo de Burgos, y después un anónimo hasta el año de 1454 (Bibl.a nac.--Dd.--179)
Note MS D (Menéndez Pidal 1896); MS L-D (Fernández Ordóñez 1993); MS Efg-D (Fernández-Ordóñez 2000 “Transmisión”)
ID no. of Witness 2 cnum 15830
City, library, collection & call number Manchester: University of Manchester. The John Rylands University Library (Perea), Spanish MS. 1 (BETA manid 5818)
Copied 1501 ca. - 1510 ca. (Bautista: ff. 1-617)
1511 ca.? - 1545 ad quem (Bautista: filigrana)
1501 - 1600 (Tyson)
Location in witness ff. 1ra-209rb, 362ra-372va, 411r-423rb
Title(s) Rodrigo Jiménez de Rada, arzobispo de Toledo ~ Desconocido… [Historia amplia del hecho de los godos arreglada después de 1455] (tr. Gonzalo de Hinojosa, obispo de Burgos…), refundido 1455 a quo ? Hijano
Rodrigo Jiménez de Rada, arzobispo de Toledo, [Historia amplia del hecho de los godos adicionada en Moguer en 1429-1430], escrito 1344 - 1395 ? Hijano
Incipit & Explicits rúbrica: [ 1ra] Comiença el prologo ⁊ ca|pitulo primero delo q̃ enbio | dezir el arçobiſpo de toledo don | rrodrigo al Rey dõ fernando
prólogo: [ 1ra] [M]uy noble Rey ⁊ alto ſeñor bien | auenturado don fernando … delas hiſtorias antigu|as delos rreyes godos ⁊ delos otros rreyes que fueron ante de vos la qual comiença aſy
encabezamiento: [ 1ra] Capitulo | ſegundo del Otro prologo | que eſciuio el arçobp̃o don Rodrigo
texto: [ 1ra] La leal antiguedad | ⁊ la antigua lealtad de | los primeros ſiempre … [ 111r] … que puſieſe corona de rrey enla cabeça aſy como acoſstunbrau? los rreyes godos
rúbrica: [ 111r] feneſçe la historia de los godos que es la primera parte ⁊ comiença la segunda parte que eſ llamada hiſtoria delos rreyes de castilla despues de la destruyçiõ de españa y del rrey don rrodrigo ⁊ el primer capitulo cuenta de dõ pelayo que fue primero Rey
texto: [ 111ra] Eſtando toda eſpaña tan triſte y tan cuytada delos muchos quebrantos … [ 209ra-b] … ſus vaſallos ⁊ lleuaron le a leon ⁊ enterrarõlo con ſu muger doña tereſa
rúbrica: [ 362ra] Como el Rey don alonſo de aragõ ouo el rreyno de castilla por la rreyna doña urraca ſu muger. capo. primero
texto: [ 362ra] Quando el Rey don alonſo de aragon ſopo la muerte del rrey don alonſo de caſtilla ſu ſuegro ayunto ſu caualleria … [ 372va (= 374va)] … toledo çerca del emperador ſu padre
rúbrica: [ 372va (= 374va)] Capítulo .clxxi. Como Reyno don alonſo deſpues dela muerte del Rey don ſancho bien auenturado Su padre
texto: [ 411r] [borr: nueve mill cargas de pan con nueve mill azemilas para aquellos estrangeros en que lo levasen]
encabezamiento: [ 411r] Capitulo CCVIII como movieron las gentes de Toledo con el noble rey de Castilla para contra los moros donde fue la batalla que dizen de las Navas de Tolosa
texto: [ 411r] Todo esto fecho e acabado movieron en el nonbre de Dios de Toledo para yr contra los moros … [ 419rb = 423rb] … ouoſe la rreyna a tornar con ſus fijos ⁊ con los rricos omes para valladolid a grand priesa
rúbrica: [ 419rb = 423rb] Eſto faſta aqi va como lo eſcriuio el arçobp̃o de toledo don rrodrigo Et de aqui adelante va como lo eſcriujeron otros autores
texto: [ 477v] Despues de ganada Sevilla quiso dexar en ella çierta gente
References Incipits / explicits de: Perea Rodríguez (2016-12-16), Informe de PhiloBiblon: Manchester: John Rylands Library, Ms. 1
Incipits / explicits de: Bautista (2016), “Juan de Pineda, la Crónica manuelina y la historiografía post-alfonsí”, Medievalia 10-13
Incipits / explicits de: Tyson (1932), “The Spanish Manuscripts in the John Rylands Library”, Bulletin of the John Rylands Library 191-92
Note Ínc. y éxpl. de Tyson suplementados por Bautista 2016 y Perea.

Bautista 2016: El texto va alternando con pasajes de la Crónica manuelina y la Crónica particular de Fernando III para terminar con el episodio del juglar Paja de la Historia dialogada hasta 1288.

Íd.:el texto termina ex-abrupto en el f. 372va, dejando el resto de la h. en blanco

Record Status Created 1985-07-10
Updated 2023-01-26