Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 1183
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1551
Hermes Trismegistus. Libro de la potencia y sapiencia de Dios
Language castellano
Date Traducido al castellano del latín 1485-02
City, library, collection, & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), b.IV.29 (2)
Title(s) in volume Libro de mercurio trismegistro de la potencia y sapiencia de Dios, 41r (Zarco)
Copied Juan de Segura (Zarco) para Pedro Núñez de Toledo, señor de Cubas (Zarco), 1491-11 (Zarco)
Location in witness ff. 38r-85r (Zarco)
Title(s) in witness Libro de mercurio trismegistro de la potencia y sapiencia de Dios, 41r (Zarco)
Incipits & Explicits in witness rúbr.: [C]omjença la obra del tratado en esta manera. [A]rgumento de marssillio ficuro [!] florentin en el libro de mercurio trismegistro trasladado del latin en Romance por diego gujllen famjliar del Reuerendissimo sennor cardenal vrsino
encabezamiento: [A]rgumento de marssillio ficuro [!] florentin en el libro de mercurio trismegistro trasladado del latin en Romance por diego gujllen famjliar del Reuerendissimo sennor cardenal vrsino
pról.: [E]n el tiempo que moisen nasçio floresçio atalante astrologo … [ 40v] … E final mente las cosas que lo son por la diujna lunbre Reveladas las declara a los otros honbres. Aqueste pues es el titulo del libro. aqueste es el proposito e la orden suya pues bien aventurado cosmo leelo felice mente y viue luengo tiemp por que la patria pueda luengo tiempo veujr
rúbr.: [ 41r] [C]omiença el libro de mercurio trismegistro de la potençia y sapiençia de dios trasladado del griego en el latin por marsillio fiçino florentin e mandado a cosmo de mediçis e despues del latin traduzido en el Romançe castellano por diego gujllen e dirigido al magnifjco e noble cavallero el sennor gomez manrrique
encabezamiento: [T]itulo del primero capitulo que es pimmadro en el qual habla mercurio narrando su buena disposiçion ser partiçipe de la diujna Reuelaçion
rúbr.: Comjença pimmadro
texto: [C]ommo yo pensasse en la naturaleza … por las quales todas las cosas son comprehendidas
rúbr.: Deo gracias
rúbr.: fenesce el libro de mercurio trismegistro trasladado de griego en latin por marsillo friçino [!] florentin en el anno de mjll e quatro çientos e sessenta e tres annos en el mes de abril E del latin buelto en el Romançe castellano por diego gujllen famjliar del Reuerendissimo Sennor cardenal vrssino en el anno de mjll e quatro çientos e ochenta e çinco annos en el mes de hebrero
colofón: [ 85r] Del qual dicho traslado original saque este otro traslado yo Juan de Segura capellan del Sennor pero nunnez de toledo mj Sennor en el anno de mjll e quatroçientos e nouenta y vno en el mes de noujuenbre
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2019-08-09