Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 1173
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1544
Homeros. Ilíada I-IV, X 1-4, 10
Language castellano
Date Traducido 1446 ca. - 1452 ca.
City, library, collection, & call number London: The British Library, Add. 21245 | olim Add. 21,245
Copied 1442 ?
Location in witness ff. 1r-49r (Serés 1997)
Incipits & Explicits in witness prólogo del traductor: [ 1r] Si a umanas neçesidades mandamientos divinales se prefieren … [ 3v] … las dubdas que en el libro pueden venir no curo desplanar en lo presente
texto: [ 4r] La ira pestilençial del sobervio Achilles fijo de Peleo … [ 49r] … tomavan los dulçes vinos en vasos de Athenas llenos
References (Most recent first) Base de la ed. de: González Rolán et al. (2014), Traducción y elementos paratextuales : los prólogos a las versiones castellanas de textos latinos en el siglo XV
Base de la ed. de: Serés (1997-09), La traducción en Italia y en España durante el siglo XV. La “Iliada en romance” y su contexto cultural
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2017-03-13