Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 11373
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3632
Fernando de Rojas, alcalde de Talavera de la Reina. Tragicomedia de Calisto y Melibea
Language castellano
Date Escrito 1502 ad quem
City, library, collection, & call number Boston: Boston Public Library, *XD.170B.9
Title(s) in volume Tragicomedia de Calisto y Meli|bea : enla qual se contiene de mas | de su agradable ⁊ dulce estilo mu=|chas sentencias filosofales : ⁊ aui=|sos muy necessarios para mance-bos: mostrandoles los engaños q̃ | estan encerrados en seruientes & alcahuetas : ⁊ nueuamente añadi=|do el tractado de Centurio., A1r (portada) (Faulhaber)
Imprint Roma (Norton): Marcellus Silber (Norton), 1516 ca (Norton)
Sevilla [!]: 1502 [!]
Location in witness ff. A1r-U6r (Faulhaber)
Title(s) in witness Tragicomedia de Calisto y Meli|bea : enla qual se contiene de mas | de su agradable ⁊ dulce estilo mu=|chas sentencias filosofales : ⁊ aui=|sos muy necessarios para mance-bos: mostrandoles los engaños q̃ | estan encerrados en seruientes & alcahuetas : ⁊ nueuamente añadi=|do el tractado de Centurio., A1r (portada) (Faulhaber)
Incipits & Explicits in witness encabezamiento: [ A1v] ¶ El Auctoꝛ a vn suo amigo.
carta: [ A1v] S2Uuelen [!] los que de sus tierras ausentes se hallã … E poꝛque conozcays dõde comiençan | mis mal doladas razones:acor&de q̃ toto [!] lo del antiguo auctoꝛ : fuesse | sin diuision en vn acto:o cena incluso hasta el segundo acto donde di|ze: Hermanos mios ⁊c̃,Uale
encabezamiento: [ A2r] ¶ El auctoꝛ escusando se de su yerro enesta | obꝛa q̃ escriuio cõtra si arguye ⁊ compara.
glosa: [ A2r] ¶ El silencio escusa ⁊ suele encobꝛir | la falta de ingenio ⁊ toꝛpeza de lenguas … [ A2v] … a todo coꝛrer deueys de huyr | no os lance cupido sus tiros doꝛados
proem.: [ A3r] T2Odas las cosas ser criadas a manera de cõtinẽda [!] o ba=|talla … [ B1r] … hurtando algunos ratos a mi | pꝛincipal estudio con otras hoꝛas destinadas para recreacion: | puesto q̃ no hã de faltar nueuos detractoꝛes ala nueua adiciõ.
rúbr.: [ B1r] Sigue se la Comedia o Tragicome|dia de Calisto ⁊ Melibea:cõpuesta en repꝛhension delos lo=|cos enamoꝛados: q̃ vencidos en su desoꝛdenado apetito a sus | amigas llaman ⁊ dizen ser su dios . Assi mismo fecho en auiso | d~los engaños d~las alcahuetas ⁊ malos ⁊ lisonjeros siruiẽtes.
encabezamiento: [ B1r] ¶ Argumento.
arg.: [ B1r] C2Alisto fue de noble linaje:de claro ingenio: de gentil dispo|sicion … Para comienço delo qal dispuso el aduersa foꝛtuna | lugar opoꝛtuno donde ala pꝛsentia de Calisto se pꝛesento la | desseada Melibea.
encabezamiento: [ B1v] ¶ Argumento del pꝛimer auctoꝛ [!] desta comedia.
arg.: [ B1v] ¶ Entrando Calisto en vna huerta ẽpos de vn falcõ suyo : hal|lo ay a Melibea … Parmeno fu [!] conocido de Celestina | la qual mucho le dize delos fechos ⁊ conocimiento de su me=|dre [!]:induziendo le amoꝛ ⁊ concoꝛdia de Sempꝛonio.
texto: [ B1v] ¶ Enesto veo melibea la grandeza de dios. ( Me. ) en q̃ cali=|sto? … [ U5v] … poꝛque me dexaste penado ? poꝛque me dexaste triste y solo? Jn | hac lachꝛymarum valle.
rúbr.: [ U6ra] Cõcluye el auctoꝛ aplicãdo la | obꝛa al ꝓposito poꝛq̃ la acabo.
epíl.: [ U6ra] ¶ Pues aqui vemos quã mal fenecierõ | a q̃estos amãtes:huygamos su dança: … dexa las burlas ques paja ⁊ grãçones | sacãdo muy limpio dẽtrellas el grano
rúbr.: [ U6ra] ¶ Alonso de pꝛoaza coꝛrector de | impꝛession al lectoꝛ.
poema ded.: [ U6ra] ¶ La harpa de oꝛfeo ⁊ dulce armõia | foꝛçaua las piedras venir a su son … [ U6rb] … pregũta y responde poꝛ boca de todos | lloꝛando ⁊ riendo en tiẽpo ⁊ sazon
rúbr.: [ U6rb] ¶ Descriue el tiempo en que | la obꝛa se impꝛimio.
colofón: [ U6rb] ¶ El carro de febo despues d~ auer dado | mill ⁊ quiniẽtas dos bueltas ẽ rueda | ambos entõces los hijos de leda | a phebo en su casa tienẽ posentado | quãdo este muy dulce y bꝛeue tratado | despues de reuisto y biẽ coꝛregido | cõ grã vigilãcia puntado y leydo | fue en Seuilla impꝛesso acabado
rúbr.: [ U6rb] ¶Finis.
References (Most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2012), Inspección personal
Transcripción en: Corfis (2015-), Celestina Early Editions / Colección de ediciones tempranas de Celestina C07 , n. 7
Note Lobera et al 2011: ed. J.
Transcr. por Abraham Quintanar en Corfis 2015-. a base de BL C.20.b.15 (copid 318)
Ínc. y éxpl. por Faulhaber a base del ejemplar Zabálburu (copid 3181), suplementado por la transcr. de Quintanar y la consulta del facsm. digital del Ejemplar de Boston: Public Library (manid 5225)
Internet https://textred.spanport.lss.wisc.edu/celestina/texts/TEXTC07.txt U. of Wisconsin visto 2017-01-14
Record Status Created 2012-11-15
Updated 2018-02-19