Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 11238
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1228
Hunayn ibn Ishaq. Libro de los buenos proverbios fragm.
Language castellano
Date Traducido 1250 ad quem
Escrito 840 ca. a quo - 873-12 ad quem
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10300
Desconocido. “… y esforzándose hombre en quitarse del no saber por el buen saber, aprovechará con el gran uso y el buen entendimiento y sutil y claro de la turbiedad, del enconamiento, de la torpedad …”
Language castellano
Date Escrito 1360 ca. ad quem
City, library, collection, & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/691 (1) | olim 691 | olim D-43
Copied 1341 ca. - 1360 ca. (1r-89v (Faulhaber))
1301 - 1400 (1r-89v IGM)
1451 ca. - 1500 ca. (f. 4vb (Faulhaber))
1341 ca. - 1360 ca. (71vb (Faulhaber))
Location in witness f. 71vb (Faulhaber)
Incipits & Explicits in witness texto: [ 71vb] Con el pesamiento [!] agudo alcança.omne | ꝯseio alas cosas graues.
texto: [ 71vb] mansa mientre | puede omne auer meior lo que demanda.
texto: [ 71vb] El vso es | Rey sobre todas las cosas
texto: [ 71vb] ⁊ es forçandosse omne | en quitasse [!] del non saber. por el buen saber. aꝓue|chara ꝯ el grant huso. ⁊ el buen entendimiento ⁊ | sotil. ⁊ claro dela turbiedat. del enconamiento | dela torpedat
Condition Fragm.
References (Most recent first) Compárese con: Lucía Megías (1997), Flores de filosofía. Transcripción semipaleográfica del ms. 9428 de la Biblioteca Nacional de Madrid (ff. 1-18) cap, XXXVII
Knust (1879), Mittheilungen aus dem Eskurial 11-12
Note Faulhaber: texto añadido en el espacio en blanco después del Fuero real, en una mano gótica redonda contemporánea del s. XIV pero más angulosa.

Son 3 aforismos tomados de la alocución de Aristóteles al principio del Libro de los buenos proverbios más un texto sin identificar.

Cfr. la ed. de Knust (1879), pág. 11: “Con el pensamiento agudo alcança omne consejo a las cosas graves.
--Mansamente puede omne mejor aver las cosas que demanda.”

Id. 12: “El uso es rrey sobre todas las cosas”

Los mismos aforismos, con ligeras variantes, se encuentran también en las Flores de filosofía, cap. XXXVII (cfr. la transc. de Lucía Megías)

El cuarto texto (“esforçandose omne en quitarse el non saber' …') probablemente proviene de una obra sapiencial también, pero no hemos sabido identificarlo
Record Status Created 2012-06-18
Updated 2015-08-22