Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


>
Work ID number BETA texid 10976
Authors Hernán Núñez de Toledo y Guzmán
Titles Glosa sobre las “Trescientas” del famoso poeta Juan de Mena (Weiss & Cortijo)
Glosa sobre las Trescientas del famoso poeta Juan de Mena compuesta por Hernán Núñez de Toledo, comendador de la Orden de Santiago, y dirigida al muy magnífico señor don Íñigo Lopez de Mendoza, conde de Tendilla, señor de la villa de Mondéjar, primer alcaide y capitán general de la muy nombrada y gran ciudad de Granada y su alhambra y fortalezas (princeps 1499)
Incipit & Explicits pról.: Sentencia es memorable de Chilón lacedemonio … menospreciaré todo lo que de ella pudieren decir los ínvidos y detractores
accessus: Porque veo ser costumbre usada entre los que exponen alguna obra … Gennadio | Cypriano | Anselmo
perícopa: El muy prepotente don Juan el segundo
texto: Antigua costumbre leo ser … Asimismo donde emendé arnoba por arbona algunos hay que dicen que [ha se] de llamar abnoba y no arnoba
epíl.: Esto es, muy magnífico señor, lo que se me ofreció que decir sobre las Trescientas … que aunque las fuerzas hayan faltado, la voluntad ha sido de loar
Date / Place Escrito 1499-08-28 ad quem (princeps 1499)
Refundido 1505-11-07 ad quem (ed. Granada, 1505)
Language castellano
Text Type: Prosa
Associated Persons Dedicado a: Íñigo López de Mendoza y Quiñones (el gran Tendilla), 2. conde de Tendilla [1479-02-17 - 1515-07-20]
Associated Texts Basado en texid 1783 Diego de Valera, maestresala, Crónica de España, escrito 1479-06-23 a quo - 1481-06-23 ad quem (Moya 2014)
texid 4173 Juan de Luzón, Suma de las virtudes (08JL), escrito 1506-07-31
Glosa a texid 1647 Juan de Mena, Laberinto de fortuna, escrito 1444-02-22
Associated MSS/editions Ínc. y éxpl. de manid 1996 Ed.: Madrid: Nacional (BNE) (Gayangos), INC/1512. Sevilla: Johann Pegnitzer von Nürnberg, et al., 1499-08-28. Hernán Núñez de Toledo y Guzmán, Glosa sobre las “Trescientas” del famoso poeta Juan de Mena, escrito 1499-08-28 ad quem.
References (most recent first) Gómez Álvarez (2015), “Los procedimientos de dignificación en el Comentario de Hernán Núñez al Laberinto de Fortuna”, Juan de Mena. De letrada a poeta
Editado en: Núñez de Toledo et al. (2015), Glosa sobre las “Trezientas” del famoso poeta Juan de Mena
Moya García (2014), “La suerte de la Valeriana”, Mosén Diego de Valera entre las armas y las letras 117-118
Catalogado en: Weiss (2013), “Vernacular Commentaries and Glosses in Late Medieval Castile, I: A checklist of Castilian Authors”, Text, Manuscript, and Print in Medieval and Modern Iberia: Studies in Honour of David Hook 224-26 , n. A23
Jiménez Calvente (2002), “Los comentarios a las Trescientas de Juan de Mena”, Revista de Filología Española
Weiss (1995), “Literary Theory and Polemic in Castile, c. 1200-1500”, The Cambridge History of Literary Criticism. II. The Middle Ages 529-32
Ed. electrónica en: Núñez et al. (2002 a quo), Comentario a las 'Trescientas' de Hernán Núñez de Toledo, el Comendador Griego (1499
Note Faulhaber 2019: ínc y éxpl. a base de la princeps de 1499

Weiss 2013 proporciona bibliografía al día sobre las glosas y las describe:

“Designed to establish Mena's status as a vernacular auctor and the young Núñez's intellectual credentials. Supplies auctoritates (with copious quotations) for cosmography, myth, history, natural and moral philosophy. Identifies Mena's imitation of the classics and this intellectual sources (e.g., Anselm and Isidore, whose errors are corrected by reference to new humanist authorities, notably Greek). Occasional rhetorical and numerous linguistic notes (especially etymologies). substantian and influential textual criticism. The revised edition [Granada, 1505 (manid 4590)] suppresses the Latin quotations, the autobiographical preface, and the rudimentary access. Some textual changes in Zaragoza: Coci, 1506 [manid 5436], which are probably not authorial. Steelsio's edition (Antwerp, 1552 [manid 5441]. Plundered (often without acknowledgment) by El Brocense, whose 1582 [manid 5439] annotations aimed to provide a more explanatory apparatus."
Subject Comentarios
Humanismo
Number of Witnesses 14
ID no. of Witness 1 cnum 12843
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/1512 (BETA manid 1996)
Imprint Sevilla: Johann Pegnitzer von Nürnberg, Magnus Herbst von Fils, Thomas Glockner, 1499-08-28 (IBE)
Location in witness ff. ijr-cxcv
Title(s) Hernán Núñez de Toledo y Guzmán, Glosa sobre las “Trescientas” del famoso poeta Juan de Mena, escrito 1499-08-28 ad quem
¶ Glosa sobꝛe las trezientas del famoso poeta Juan de | mena.compuesta poꝛ hernand nũnez de toledo comẽdadoꝛ de la oꝛden de santiago | y dirigida al muy magnifico señoꝛ don Jñigo lopez de Mendoça cõde de tendilla | señor de la villa de mondejar pꝛimer alcayde y capitan general dela muy nõbꝛada | y grand cibdad de granada y su alhambꝛa y foꝛtalezas., 2r (Faulhaber)
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 2r] ¶ Pꝛologo.
pról.: [ 2r] ¶ Sentencia es memoꝛable de Chilon lacedemonio … [ 4v] … menospreciare todo lo que della pu|dieren dezir los inuidos y detractores.
rúbr.: [ 4v] Fin.
encabezamiento: [ 4v] ¶ Dela vida del auctoꝛ y de la intincion q̃ | le mouio a escreuir y del titulo dela obra.
accessus: [ 4v] ¶ Poꝛque veo ser costũbꝛe vsada entre los que exponen alguna obꝛa … [ 5vd] … Gennadio | Cypꝛiano | Anselmo.
rúbr.: [ 7r] ¶ Comiẽça el labyrĩtho de juã de mena poeta castellano | intitulado al muy esclarecido y poderoso principe don juã el segũdo Rey de castilla y | de leon. ⁊ca.
perícopa: [ 7r] ¶ Al muy prepotẽte | don juã el segũdo.
comentario: [ 7r] Antigua | costũbre leo ser muy magni|fico señor … [ 190r] … Asy mismo dõde emẽde arnoba poꝛ arbona algunos ay q̃ dizẽ q̃ […] de lla|mar abnoba y no arnoba.
encabezamiento: [ 190r] ¶ Fin.
epíl.: [ 190r] ¶ Esto es muy magnifico señoꝛ lo q̃ se me ofrecio q̃ dezir sobꝛe las treziẽtas … [ 190v] … Que avnq̃ las fuerças ayã faltado la volũ|tad ha sido de loar
colofón: [ 190v] Acabãse las trezientas ᵭl famosissimo poeta juã de mena glosadas por Hernãd | nuñez de Toledo cauallero dela oꝛdẽ de santiago. Jmpꝛessas cõ mucha diligẽcia | y coꝛrecciõ por Joãnes pegnizer de Nurenberga y Magno y Thomas cõpañe=|ros alemanes. Enla muy noble y muy leal cibdad de Seuilla año de mill. cccc.xc | y.ix.a.xxviij. de agosto.
Associated Persons Glosa de: Hernán Núñez de Toledo y Guzmán el comendador griego, Orden de Santiago ( (BNE INC/651))
dedicada a: Íñigo López de Mendoza y Figueroa, 1. conde de Tendilla [1468 - 1479-02-17] ( (BNE INC/651))
References Facsm. digital visto por: Faulhaber (2019), Inspección personal
Incipits / explicits de: Faulhaber (2019), Inspección personal
Base de la ed. de: Núñez de Toledo et al. (2015), Glosa sobre las “Trezientas” del famoso poeta Juan de Mena
Catalogado en: Weiss (2013), “Vernacular Commentaries and Glosses in Late Medieval Castile, I: A checklist of Castilian Authors”, Text, Manuscript, and Print in Medieval and Modern Iberia: Studies in Honour of David Hook 224-26 , n. A23
Catalogado en: Dutton (1982), Catálogo/índice de la poesía cancioneril del siglo XV I:158 , n. 99ML1
Ed. electrónica en: Núñez et al. (2002 a quo), Comentario a las 'Trescientas' de Hernán Núñez de Toledo, el Comendador Griego (1499
Note Ínc. y éxpl. a base del facsm. digital de BNE INC/651.

Weiss 2013 proporciona bibliografía al día sobre las glosas y las describe:

“Designed to establish Mena's status as a vernacular auctor and the young NúÑez's intellectual credentials. Supplies auctoritates (with copious quotations) for cosmography, myth, history, natural and moral philosophy. Identifies Mena's imitation of the classics and this intellectual sources (e.g., Anselm and Isidore, whose errors are corrected by reference to new humanist authorities, notably Greek). Occasional rhetorical and numerous linguistic notes (especially etymologies). substantian and influential textual criticism. The revised edition [Granada, 1505 (manid 4590)] suppresses the Latin quotations, the autobiographical preface, and the rudimentary access. Some textual changes in Zaragoza: Coci, 1506 [manid 5436], which are probably not authorial. Steelsio's edition (Antwerp, 1552 [manid 5441]) is much abbreviated. Plundered (often without acknowledgment) by El Brocense, whose 1582 [manid 5439] annotations aimed to provide a more explanatory apparatus."
ID no. of Witness 2 cnum 12844
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/2088 (BETA manid 4590)
Imprint Granada: Juan Varela de Salamanca, 1505-11-07 (Norton)
Location in witness ff. 2r-136r
Title(s) Hernán Núñez de Toledo y Guzmán, Glosa sobre las “Trescientas” del famoso poeta Juan de Mena, escrito 1499-08-28 ad quem
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 2r] Glosa sobre las trezientas del famoso poeta juan de mena: cõpuesta por Fernand nuñez comendador dela orden de santiago … primer alcayde y capitan general | dela nombrada y gran cibdad de granada y su alhambra y fortalezas
pról.: [ 2r] E7Scriue aulo gellio muy magnifico señor
perícopa: [ 2r] Al muy pꝛepotẽte don Juã el se|gundo
texto: [ 2r] Antigua costũbꝛe leo ser los | que c̃ponen escripturas … [ 135v] … avꝛa se de entender esta copla en otra manera la qal es clara y q̃ nõ | ha menester exposicion alguna
encabezamiento: [ 135v] Alos lectoꝛes
epíl.: [ 135v] Esto es doctissimos lectores lo q̃ seme ofrecio q̃ dezir sobꝛe las treziẽtas … [ 136r] … Que aun q̃ las fuerças ayan faltado la volũtad ha sido de loar.
References Base de la ed. de: Núñez de Toledo et al. (2015), Glosa sobre las “Trezientas” del famoso poeta Juan de Mena
Catalogado en: Weiss (2013), “Vernacular Commentaries and Glosses in Late Medieval Castile, I: A checklist of Castilian Authors”, Text, Manuscript, and Print in Medieval and Modern Iberia: Studies in Honour of David Hook 224-26 , n. A23
Ed. electrónica en: Núñez et al. (2002 a quo), Comentario a las 'Trescientas' de Hernán Núñez de Toledo, el Comendador Griego (1499
Note Weiss 2013 proporciona bibliografía al día sobre las glosas y las describe:

“Designed to establish Mena's status as a vernacular auctor and the young Núñez's intellectual credentials. Supplies auctoritates (with copious quotations) for cosmography, myth, history, natural and moral philosophy. Identifies Mena's imitation of the classics and this intellectual sources (e.g., Anselm and Isidore, whose errors are corrected by reference to new humanist authorities, notably Greek). Occasional rhetorical and numerous linguistic notes (especially etymologies). substantian and influential textual criticism.

The revised edition [Granada, 1505 (manid 4590)] suppresses the Latin quotations, the autobiographical preface, and the rudimentary access.

Some textual changes in Zaragoza: Coci, 1506 [manid 5436], which are probably not authorial. Steelsio's edition (Antwerp, 1552 [manid 5441]) is much abbreviated. Plundered (often without acknowledgment) by El Brocense, whose 1582 [manid 5439] annotations aimed to provide a more explanatory apparatus."
ID no. of Witness 3 cnum 12845
City, library, collection & call number New York: Hispanic Society of America (HSA), (BETA manid 5436)
Imprint Zaragoza: Jorge Coci (BNE Cat.) para Luis Malferit, 1506-05-05
Title(s) Hernán Núñez de Toledo y Guzmán, Glosa sobre las “Trescientas” del famoso poeta Juan de Mena, escrito 1499-08-28 ad quem
References Catalogado en: Weiss (2013), “Vernacular Commentaries and Glosses in Late Medieval Castile, I: A checklist of Castilian Authors”, Text, Manuscript, and Print in Medieval and Modern Iberia: Studies in Honour of David Hook 224-26 , n. A23
Note Ed. )O (Foulché).

Weiss 2013 proporciona bibliografía al día sobre las glosas y las describe:

“Designed to establish Mena's status as a vernacular auctor and the young Núñez's intellectual credentials. Supplies auctoritates (with copious quotations) for cosmography, myth, history, natural and moral philosophy. Identifies Mena's imitation of the classics and this intellectual sources (e.g., Anselm and Isidore, whose errors are corrected by reference to new humanist authorities, notably Greek). Occasional rhetorical and numerous linguistic notes (especially etymologies). substantian and influential textual criticism. The revised edition [Granada, 1505 (manid 4590)] suppresses the Latin quotations, the autobiographical preface, and the rudimentary access.

Some textual changes in Zaragoza: Coci, 1506 [manid 5436], which are probably not authorial.

Steelsio's edition (Antwerp, 1552 [manid 5441]) is much abbreviated.. Plundered (often without acknowledgment) by El Brocense, whose 1582 [manid 5439] annotations aimed to provide a more explanatory apparatus."
ID no. of Witness 4 cnum 12854
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/11663 (BETA manid 5284)
Imprint Zaragoza: Jorge Coci (Norton), 1509-09-23
Location in witness ff. 1v-
Title(s) Hernán Núñez de Toledo y Guzmán, Glosa sobre las “Trescientas” del famoso poeta Juan de Mena, escrito 1499-08-28 ad quem
References Catalogado en: Weiss (2013), “Vernacular Commentaries and Glosses in Late Medieval Castile, I: A checklist of Castilian Authors”, Text, Manuscript, and Print in Medieval and Modern Iberia: Studies in Honour of David Hook 224-26 , n. A23
Note Ed. )P (Foulché).

Weiss 2013 proporciona bibliografía al día sobre las glosas y las describe:

“Designed to establish Mena's status as a vernacular auctor and the young Núñez's intellectual credentials. Supplies auctoritates (with copious quotations) for cosmography, myth, history, natural and moral philosophy. Identifies Mena's imitation of the classics and this intellectual sources (e.g., Anselm and Isidore, whose errors are corrected by reference to new humanist authorities, notably Greek). Occasional rhetorical and numerous linguistic notes (especially etymologies). substantian and influential textual criticism. The revised edition [Granada, 1505 (manid 4590)] suppresses the Latin quotations, the autobiographical preface, and the rudimentary access. Some textual changes in Zaragoza: Coci, 1506 [manid 5436], which are probably not authorial.

Steelsio's edition (Antwerp, 1552 [manid 5441]) is much abbreviated.

Plundered (often without acknowledgment) by El Brocense, whose 1582 [manid 5439] annotations aimed to provide a more explanatory apparatus."
ID no. of Witness 5 cnum 12848
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/31352(1) (BETA manid 5270)
Imprint Sevilla: Jacobo Cromberger, 1512-05-25 (colofón)
Title(s) Hernán Núñez de Toledo y Guzmán, Glosa sobre las “Trescientas” del famoso poeta Juan de Mena, escrito 1499-08-28 ad quem
References Catalogado en: Weiss (2013), “Vernacular Commentaries and Glosses in Late Medieval Castile, I: A checklist of Castilian Authors”, Text, Manuscript, and Print in Medieval and Modern Iberia: Studies in Honour of David Hook 224-26 , n. A23
Note Ed. )S (Foulché).

Weiss 2013 proporciona bibliografía al día sobre las glosas y las describe:

“Designed to establish Mena's status as a vernacular auctor and the young Núñez's intellectual credentials. Supplies auctoritates (with copious quotations) for cosmography, myth, history, natural and moral philosophy. Identifies Mena's imitation of the classics and this intellectual sources (e.g., Anselm and Isidore, whose errors are corrected by reference to new humanist authorities, notably Greek). Occasional rhetorical and numerous linguistic notes (especially etymologies). substantian and influential textual criticism. The revised edition [Granada, 1505 (manid 4590)] suppresses the Latin quotations, the autobiographical preface, and the rudimentary access. Some textual changes in Zaragoza: Coci, 1506 [manid 5436], which are probably not authorial.

Steelsio's edition (Antwerp, 1552 [manid 5441]) is much abbreviated.

Plundered (often without acknowledgment) by El Brocense, whose 1582 [manid 5439] annotations aimed to provide a more explanatory apparatus."
ID no. of Witness 6 cnum 12851
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/32108 (BETA manid 5440)
Imprint Sevilla: Jacobo Cromberger (Norton), 1517-09-24
Title(s) Hernán Núñez de Toledo y Guzmán, Glosa sobre las “Trescientas” del famoso poeta Juan de Mena, escrito 1499-08-28 ad quem
References Catalogado en: Weiss (2013), “Vernacular Commentaries and Glosses in Late Medieval Castile, I: A checklist of Castilian Authors”, Text, Manuscript, and Print in Medieval and Modern Iberia: Studies in Honour of David Hook 224-26 , n. A23
Note Ed. )Y (Foulché).

Weiss 2013 proporciona bibliografía al día sobre las glosas y las describe:

“Designed to establish Mena's status as a vernacular auctor and the young Núñez's intellectual credentials. Supplies auctoritates (with copious quotations) for cosmography, myth, history, natural and moral philosophy. Identifies Mena's imitation of the classics and this intellectual sources (e.g., Anselm and Isidore, whose errors are corrected by reference to new humanist authorities, notably Greek). Occasional rhetorical and numerous linguistic notes (especially etymologies). substantian and influential textual criticism. The revised edition [Granada, 1505 (manid 4590)] suppresses the Latin quotations, the autobiographical preface, and the rudimentary access. Some textual changes in Zaragoza: Coci, 1506 [manid 5436], which are probably not authorial.

Steelsio's edition (Antwerp, 1552 [manid 5441]) is much abbreviated.

Plundered (often without acknowledgment) by El Brocense, whose 1582 [manid 5439] annotations aimed to provide a more explanatory apparatus."
ID no. of Witness 7 cnum 12850
City, library, collection & call number New York: Hispanic Society of America (HSA), (BETA manid 5434)
Imprint Sevilla: Juan Varela de Salamanca, 1534-10-20
Location in witness ff. [j]v-xcvj vb
Title(s) Hernán Núñez de Toledo y Guzmán, Glosa sobre las “Trescientas” del famoso poeta Juan de Mena, escrito 1499-08-28 ad quem
References Catalogado en: Weiss (2013), “Vernacular Commentaries and Glosses in Late Medieval Castile, I: A checklist of Castilian Authors”, Text, Manuscript, and Print in Medieval and Modern Iberia: Studies in Honour of David Hook 224-26 , n. A23
Note Ed. )AH (Foulché).

Weiss 2013 proporciona bibliografía al día sobre las glosas y las describe:

“Designed to establish Mena's status as a vernacular auctor and the young Núñez's intellectual credentials. Supplies auctoritates (with copious quotations) for cosmography, myth, history, natural and moral philosophy. Identifies Mena's imitation of the classics and this intellectual sources (e.g., Anselm and Isidore, whose errors are corrected by reference to new humanist authorities, notably Greek). Occasional rhetorical and numerous linguistic notes (especially etymologies). substantian and influential textual criticism. The revised edition [Granada, 1505 (manid 4590)] suppresses the Latin quotations, the autobiographical preface, and the rudimentary access. Some textual changes in Zaragoza: Coci, 1506 [manid 5436], which are probably not authorial.

Steelsio's edition (Antwerp, 1552 [manid 5441]) is much abbreviated.

Plundered (often without acknowledgment) by El Brocense, whose 1582 [manid 5439] annotations aimed to provide a more explanatory apparatus."
ID no. of Witness 8 cnum 12853
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/10299 (BETA manid 5431)
Imprint Valladolid: Juan de Villaquirán (BNE Cat.) para Cosme Damián (BNE Cat.), 1536-06-01 (colofón f. 104vd)
Location in witness ff. [j]v-xcvj vb
Title(s) Hernán Núñez de Toledo y Guzmán, Glosa sobre las “Trescientas” del famoso poeta Juan de Mena, escrito 1499-08-28 ad quem
References Catalogado en: Weiss (2013), “Vernacular Commentaries and Glosses in Late Medieval Castile, I: A checklist of Castilian Authors”, Text, Manuscript, and Print in Medieval and Modern Iberia: Studies in Honour of David Hook 224-26 , n. A23
Note Ed. )AK (Foulché).

Ínc. y éxpl. a base del facsm. digital de BNE U/303.

Weiss 2013 proporciona bibliografía al día sobre las glosas y las describe:

“Designed to establish Mena's status as a vernacular auctor and the young Núñez's intellectual credentials. Supplies auctoritates (with copious quotations) for cosmography, myth, history, natural and moral philosophy. Identifies Mena's imitation of the classics and this intellectual sources (e.g., Anselm and Isidore, whose errors are corrected by reference to new humanist authorities, notably Greek). Occasional rhetorical and numerous linguistic notes (especially etymologies). substantian and influential textual criticism. The revised edition [Granada, 1505 (manid 4590)] suppresses the Latin quotations, the autobiographical preface, and the rudimentary access. Some textual changes in Zaragoza: Coci, 1506 [manid 5436], which are probably not authorial.

Steelsio's edition (Antwerp, 1552 [manid 5441]) is much abbreviated.

Plundered (often without acknowledgment) by El Brocense, whose 1582 [manid 5439] annotations aimed to provide a more explanatory apparatus."
ID no. of Witness 9 cnum 12852
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/10291 (BETA manid 5435)
Imprint Toledo: Hernando de Santa Catalina, 1547-12-15 [colofón] - 1548 [portada]
Title(s) Hernán Núñez de Toledo y Guzmán, Glosa sobre las “Trescientas” del famoso poeta Juan de Mena, escrito 1499-08-28 ad quem
References Catalogado en: Weiss (2013), “Vernacular Commentaries and Glosses in Late Medieval Castile, I: A checklist of Castilian Authors”, Text, Manuscript, and Print in Medieval and Modern Iberia: Studies in Honour of David Hook 224-26 , n. A23
Note Ed. )AQ (Foulché).

Weiss 2013 proporciona bibliografía al día sobre las glosas y las describe:

“Designed to establish Mena's status as a vernacular auctor and the young Núñez's intellectual credentials. Supplies auctoritates (with copious quotations) for cosmography, myth, history, natural and moral philosophy. Identifies Mena's imitation of the classics and this intellectual sources (e.g., Anselm and Isidore, whose errors are corrected by reference to new humanist authorities, notably Greek). Occasional rhetorical and numerous linguistic notes (especially etymologies). substantian and influential textual criticism. The revised edition [Granada, 1505 (manid 4590)] suppresses the Latin quotations, the autobiographical preface, and the rudimentary access. Some textual changes in Zaragoza: Coci, 1506 [manid 5436], which are probably not authorial.

Steelsio's edition (Antwerp, 1552 [manid 5441]) is much abbreviated.

Plundered (often without acknowledgment) by El Brocense, whose 1582 [manid 5439] annotations aimed to provide a more explanatory apparatus."
ID no. of Witness 10 cnum 12846
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/1179 (BETA manid 5441)
Imprint Antwerpen: Hans de Laet (BNE Cat.) para Jean Steelsius, 1552
Location in witness f. [A7]v-pág. 562
Title(s) Hernán Núñez de Toledo y Guzmán, Glosa sobre las “Trescientas” del famoso poeta Juan de Mena, escrito 1499-08-28 ad quem
Glosa sobre las Trezien-tas d’el famoso poeta Iuan de Mena, cõpuesta por Fernan | Nuñez,Comendador dela orden de Sanctiago, Dirigida al | muy magnifico señor, don Iñigo Lopez de Mendoça, Con-|de de Tendilla, Señor dela villa de Mondejar ,primer al-|cayde y capitan general dela nombrada gran ciu-|dad de Granada, ⁊ su alhambra | ⁊ fortalezas., [A7]v (Faulhaber)
References Facsm. digital visto por: Faulhaber (2016), Inspección personal
Note Ed. )AR (Foulché).

Descr. a base del facsm. digital BNE Usoz/1595 (copid 3548).

Weiss 2013 proporciona bibliografía al día sobre las glosas y las describe:

“Designed to establish Mena's status as a vernacular auctor and the young Núñez's intellectual credentials. Supplies auctoritates (with copious quotations) for cosmography, myth, history, natural and moral philosophy. Identifies Mena's imitation of the classics and this intellectual sources (e.g., Anselm and Isidore, whose errors are corrected by reference to new humanist authorities, notably Greek). Occasional rhetorical and numerous linguistic notes (especially etymologies). substantian and influential textual criticism. The revised edition [Granada, 1505 (manid 4590)] suppresses the Latin quotations, the autobiographical preface, and the rudimentary access. Some textual changes in Zaragoza: Coci, 1506 [manid 5436], which are probably not authorial.

Steelsio's edition (Antwerp, 1552 [manid 5441]) is much abbreviated.

Plundered (often without acknowledgment) by El Brocense, whose 1582 [manid 5439] annotations aimed to provide a more explanatory apparatus."

ID no. of Witness 11 cnum 12849
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/17648 (BETA manid 5433)
Imprint Antwerpen: Martín Nucio (BNE Cat.), 1552
Location in witness ff. 2r-
Title(s) Hernán Núñez de Toledo y Guzmán, Glosa sobre las “Trescientas” del famoso poeta Juan de Mena, escrito 1499-08-28 ad quem
GLOSA SOBRE LAS | TREZIENTAS DEL FA=|moso poeta Iuan de Mena, compuesta por | Fernan Nuñez Comendador dela ordẽ de | Santiago:dirigida al muy magnifico señor | Don yñigo Lopez de Mendoça Conde de | Tẽdilla, señor dela villa de Mondejar ,pri|mer alcayde y capitan general dela nom|brada gran ciudad de Granada | y su Alhambra y for=|talezas., 2r (Faulhaber)
References Facsm. digital visto por: Faulhaber (2016), Inspección personal
Catalogado en: Weiss (2013), “Vernacular Commentaries and Glosses in Late Medieval Castile, I: A checklist of Castilian Authors”, Text, Manuscript, and Print in Medieval and Modern Iberia: Studies in Honour of David Hook 224-26 , n. A23
Note Descr. a base del facsm. digital de BNE U/4115 (copid 3520).

Weiss 2013 proporciona bibliografía al día sobre las glosas y las describe:

“Designed to establish Mena's status as a vernacular auctor and the young Núñez's intellectual credentials. Supplies auctoritates (with copious quotations) for cosmography, myth, history, natural and moral philosophy. Identifies Mena's imitation of the classics and this intellectual sources (e.g., Anselm and Isidore, whose errors are corrected by reference to new humanist authorities, notably Greek). Occasional rhetorical and numerous linguistic notes (especially etymologies). substantian and influential textual criticism. The revised edition [Granada, 1505 (manid 4590)] suppresses the Latin quotations, the autobiographical preface, and the rudimentary access. Some textual changes in Zaragoza: Coci, 1506 [manid 5436], which are probably not authorial.

Steelsio's edition (Antwerp, 1552 [manid 5441]) is much abbreviated.

Plundered (often without acknowledgment) by El Brocense, whose 1582 [manid 5439] annotations aimed to provide a more explanatory apparatus."
ID no. of Witness 12 cnum 12855
City, library, collection & call number New York: Hispanic Society of America (HSA), (BETA manid 5442)
Imprint Alcalá de Henares: Juan de Villanueva, Pedro de Robles para Alonso Gómez, 1566
Location in witness ff. 1v-
Title(s) Hernán Núñez de Toledo y Guzmán, Glosa sobre las “Trescientas” del famoso poeta Juan de Mena, escrito 1499-08-28 ad quem
References Catalogado en: Weiss (2013), “Vernacular Commentaries and Glosses in Late Medieval Castile, I: A checklist of Castilian Authors”, Text, Manuscript, and Print in Medieval and Modern Iberia: Studies in Honour of David Hook 224-26 , n. A23
Note Ed. AU Foulché.

Weiss 2013 proporciona bibliografía al día sobre las glosas y las describe:

“Designed to establish Mena's status as a vernacular auctor and the young Núñez's intellectual credentials. Supplies auctoritates (with copious quotations) for cosmography, myth, history, natural and moral philosophy. Identifies Mena's imitation of the classics and this intellectual sources (e.g., Anselm and Isidore, whose errors are corrected by reference to new humanist authorities, notably Greek). Occasional rhetorical and numerous linguistic notes (especially etymologies). substantian and influential textual criticism. The revised edition [Granada, 1505 (manid 4590)] suppresses the Latin quotations, the autobiographical preface, and the rudimentary access. Some textual changes in Zaragoza: Coci, 1506 [manid 5436], which are probably not authorial.

Steelsio's edition (Antwerp, 1552 [manid 5441]) is much abbreviated.

Plundered (often without acknowledgment) by El Brocense, whose 1582 [manid 5439] annotations aimed to provide a more explanatory apparatus."
ID no. of Witness 13 cnum 12847
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/7631(1) (BETA manid 5439)
Imprint Salamanca: Lucas de Junta (BNE Cat,), 1582
Title(s) Hernán Núñez de Toledo y Guzmán, Glosa sobre las “Trescientas” del famoso poeta Juan de Mena, escrito 1499-08-28 ad quem
References Catalogado en: Weiss (2013), “Vernacular Commentaries and Glosses in Late Medieval Castile, I: A checklist of Castilian Authors”, Text, Manuscript, and Print in Medieval and Modern Iberia: Studies in Honour of David Hook 224-26 , n. A23
Note Weiss 2013 proporciona bibliografía al día sobre las glosas y las describe:

“Designed to establish Mena's status as a vernacular auctor and the young Núñez's intellectual credentials. Supplies auctoritates (with copious quotations) for cosmography, myth, history, natural and moral philosophy. Identifies Mena's imitation of the classics and this intellectual sources (e.g., Anselm and Isidore, whose errors are corrected by reference to new humanist authorities, notably Greek). Occasional rhetorical and numerous linguistic notes (especially etymologies). substantian and influential textual criticism. The revised edition [Granada, 1505 (manid 4590)] suppresses the Latin quotations, the autobiographical preface, and the rudimentary access. Some textual changes in Zaragoza: Coci, 1506 [manid 5436], which are probably not authorial.

Steelsio's edition (Antwerp, 1552 [manid 5441]) is much abbreviated.

Plundered (often without acknowledgment) by El Brocense, whose 1582 [manid 5439] annotations aimed to provide a more explanatory apparatus."
ID no. of Witness 14 cnum 14789
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/7843 (BETA manid 3134)
Copied San Lorenzo de El Escorial: Francisco Javier de Santiago y Palomares, 1763-03-29 (colofón)
Location in witness ff. IVr-Vr
Title(s) Hernán Núñez de Toledo y Guzmán, Glosa sobre las “Trescientas” del famoso poeta Juan de Mena, escrito 1499-08-28 ad quem
Incipit & Explicits rúbr.: [ IVr] El Comendador Griego Fernan Nuñez en el comen-|tario y Glosa de las trescientas, llegando à las | que que [!] quedan copiadas, hace los debidos elo-|gios de nuestro Dn. Enrique; pero se dejò lle-|var de la vulgaridad de que fue Magico, se-|gun lo que sigue:
perícopa: Perdiò los tus libros sin ser conoscidos.
texto: [ IVr] Este | sabio Caballero Don Enrique de Villena siendo | de grande saber … [ Vr] … sino por mandamiento del Rey Don | Juan, el qual dicen se arrepintiò de haver los | mandado quemar &c.
Condition extracto
References Facsm. digital visto por: Wikipedia (español) (2001-)
Incipits / explicits de: Wikipedia (español) (2001-)
Record Status Created 2015-04-18
Updated 2019-05-02