Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 10964
Authors Desconocido
Titles [Oración] para quitar cual[quier] mal (Faulhaber)
Incipit & Explicits texto: Di este verso tres veces con tres Credos e tres Pater Noster y tres Ave Narias y tres Salve Reginas. Este es el verso: “Pro te sea diu destinate infiniz et a mi jubite in taberna culptud [?] radicem tuas [?] de terra vivintium”
Date / Place Traducido 1400 ca. ad quem [?] (Ms. Zabálburu)
Language castellano
latín [?] (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
References (most recent first) Editado en: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 252 , n. 16.248
Note Texto completo
Subject Oraciones
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 12823
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Francisco de Zabálburu y Basabe, vitrina (BETA manid 4089)
Copied 1352 a quo - 1400 ca. (Pensado 2012:20)
1301 - 1400 (Llera Llorente 2005:109)
1401 - 1500 (Moll, García Ballester: 2001:347)
Location in witness f. 64v
Title(s) Desconocido, [Oración] para quitar cual[quier] mal (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem [?]
quitar qual [!] mal, 64v (Pensado 2012)
Incipit & Explicits texto: [ 64v] Di este verso tres vezes con tres Credos e tres pater noster e tres Avemarias e tres salve reginas Este es el verso pro te sea diu destinate infiniz et a mi jubite in tauerna culptud [?] radizen tuas de tera vivinçinum
References Base de la ed. de: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 252 , n. 16.248
Note Texto completo
Record Status Created 2015-03-27
Updated 2015-03-28