Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 10907
Authors Desconocido
Titles [Carta probada] para la bestia que ha dragoncillos (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbr.: Esta carta es probada para la bestia que ha dragoncillos
texto: Escribe estos nobbres en una carta en día de cuarta feria: “terra vacua asis et via” … estando la bestia en el agua, desátale la carta y échala por el agua ayuso y sanará
Date / Place Traducido 1400 ca. ad quem (Ms. Zabálburu)
Language castellano
latín [?] (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
References (most recent first) Editado en: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 183 , n. 16.195
Subject Medicina
Recetas medicinales
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 12755
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Francisco de Zabálburu y Basabe, vitrina (BETA manid 4089)
Copied 1352 a quo - 1400 ca. (Pensado 2012:20)
1301 - 1400 (Llera Llorente 2005:109)
1401 - 1500 (Moll, García Ballester: 2001:347)
Location in witness f. 33va
Title(s) Desconocido, [Carta probada] para la bestia que ha dragoncillos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
Incipit & Explicits rúbr.: [ 33va] Esta carta es provada para la bestia que ha dragonçiellos
texto: [ 33va] Escrive estos nonbres en una carta en dia de quarta feria terra vacua asis et via E esto sea escrito en la luna menguante E atagela al cuello a la bestia e tengala fasta nueve dias e vaya cada dia al agua corriente E a cabo de los nueve dias estando la bestia en el agua desatale la carta e echala por el agua a yuso e sanara
References Base de la ed. de: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 183 , n. 16.195
Note Texto completo
Record Status Created 2015-03-10