Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 10899
Authors Desconocido
Titles [Receta] para guarecer de la tiña (Pensado 2012)
Incipit & Explicits texto: Toma la tierra del horno bien antiguo, que sea bien vieja, y cuécela con el vinagre fuerte. Y cuando fuere bien mezclado, ponlo en un paño y haz raer la cabeza al tiñoso. Y ponle esto de suso y sacará los malos humores y raerá bien los pelos todos
Date / Place Traducido 1400 ca. ad quem (Ms. Zabálburu)
Language castellano
latín [?] (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
References (most recent first) Editado en: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 183 , n. 16.189
Note Texto completo
Subject Medicina
Recetas medicinales
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 12749
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Francisco de Zabálburu y Basabe, vitrina (BETA manid 4089)
Copied 1352 a quo - 1400 ca. (Pensado 2012:20)
1301 - 1400 (Llera Llorente 2005:109)
1401 - 1500 (Moll, García Ballester: 2001:347)
Location in witness f. 33rb
Title(s) Desconocido, [Receta] para guarecer de la tiña (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
E para guareçer de la tiña, 33rb (Pensado 2012)
Incipit & Explicits texto: [ 33rb] Toma la tierra del forno bien antigo que sea bien vieja e cuezela con el vinagre fuerte E quando fuere bien mezclado ponlo en un paño e faz raer la cabeça al tiñoso E ponle esto de suso e sacara los malos umores e raera bien los pelos todos
References Base de la ed. de: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 183 , n. 16.189
Note Texto completo
Record Status Created 2015-03-08