Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 10877
Authors Desconocido
Titles [Receta] para la quemadura del agua caliente (Pensado 2012)
Incipit & Explicits texto: Toma la corteza del oliva con del sebo y cuega hasta que se haga bien espeso. Y después ponle ý un poco del blanco del huevo y, siendo tibio, unta el lugar do es la quemadura y sanará
Date / Place Traducido 1400 ca. ad quem (Ms. Zabálburu)
Language castellano
latín [?] (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
References (most recent first) Editado en: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 181 , n. 16.164
Note Texto completo
Subject Medicina
Recetas medicinales
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 12725
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Francisco de Zabálburu y Basabe, vitrina (BETA manid 4089)
Copied 1352 a quo - 1400 ca. (Pensado 2012:20)
1301 - 1400 (Llera Llorente 2005:109)
1401 - 1500 (Moll, García Ballester: 2001:347)
Location in witness ff. 31vb [?]-32rb
Title(s) Desconocido, [Receta] para la quemadura del agua caliente (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
E para la quemadura del agua caliente, 31vb [?] (Pensado 2012)
Incipit & Explicits texto: [ 32rb] Toma la corteza del oliva con del sebo cuega fasta que se faga bien espeso E despues ponle y un poco del blanco del huevo e seyendo tibio unta el lugar do es la quemadura e sanara
References Base de la ed. de: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 181 , n. 16.164
Note Texto completo.

Pensado 2012:181 parece saltar el f. 32ra en su foliación
Record Status Created 2015-03-06