Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 10835
Authors Desconocido
Titles [Receta] para quebrantar la piedra de la verga
Incipit & Explicits texto: Toma tres granos de la ajedrea y májalos bien y después bébelos con vino o con agua. Y después, otro día, cuando quisieres mear, habrás un paño de lana y colarás el meado y hallarás en el paño las piedras menudas de la vejiga
Date / Place Traducido 1400 ca. ad quem (Ms. Zabálburu)
Language castellano
latín [?] (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
References (most recent first) Editado en: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 177 , n. 16.119
Note Texto completo
Subject Medicina
Recetas medicinales
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 12682
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Francisco de Zabálburu y Basabe, vitrina (BETA manid 4089)
Copied 1352 a quo - 1400 ca. (Pensado 2012:20)
1301 - 1400 (Llera Llorente 2005:109)
1401 - 1500 (Moll, García Ballester: 2001:347)
Location in witness f. 29rb
Title(s) Desconocido, [Receta] para quebrantar la piedra de la verga (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
Para quebrantar la piedra de la verga, 29rb (Pensado 2012)
Incipit & Explicits texto: [ 29rb] Toma tres granos de la asedrea e majalos bien e despues bevelos con vino o con agua E despues otro dia quando quisieres mear avras un paño de lana e colaras el meado e fallaras en el paño las piedras menudas de la bexiga
References Base de la ed. de: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 177 , n. 16.119
Note Texto completo
Record Status Created 2015-03-03
Updated 2015-03-05