Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 10752
Authors Desconocido
Titles [Receta] para el que mea con dolor e después que ha meado cuécele la natura mucho (Pensado 2012)
Incipit & Explicits texto: Por ende conviene que no coma ninguna cosa asada ni frita … Y beba dos cucharas dello con cinco de agua cada vez que tomare el diagargante tres veces
Date / Place Traducido 1400 ca. ad quem (Ms. Zabálburu)
Language castellano
latín [?] (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
References (most recent first) Editado en: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 170 , n. 16.34
Subject Medicina
Recetas medicinales
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 12597
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Francisco de Zabálburu y Basabe, vitrina (BETA manid 4089)
Copied 1352 a quo - 1400 ca. (Pensado 2012:20)
1301 - 1400 (Llera Llorente 2005:109)
1401 - 1500 (Moll, García Ballester: 2001:347)
Location in witness ff. 23vb-24ra
Title(s) Desconocido, [Receta] para el que mea con dolor e después que ha meado cuécele la natura mucho (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
Para el que mea con dolor e despues que ha meado cuezele la natura mucho, 23vb (Pensado 2012)
Incipit & Explicits texto: [ 23vb] Por ende conviene que non coma ninguna cosa asada nin frita nin salgada nin ajo nin pimienta nin mostaza nin ninguna salsa … [ 24ra] … E beva dos cucharas dello con çinco de agua cada vez que tomare el diagargante tres vezes
References Base de la ed. de: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 170 , n. 16.34
Record Status Created 2015-02-19
Updated 2015-02-21