Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 10741
Authors Desconocido
Titles [Receta] para las llagas que se hacen en las narices (Pensado 2012)
Incipit & Explicits texto: Unta las llagas cada mañana con la saín de la gallina … lava las narices con vinagre bullido, y echa ý un poco de sal y hazlo cada mañana.
Date / Place Traducido 1400 ca. ad quem (Ms. Zabálburu)
Language castellano
latín [?] (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
References (most recent first) Editado en: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 167 , n. 16.23
Subject Medicina
Recetas medicinales
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 12588
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Francisco de Zabálburu y Basabe, vitrina (BETA manid 4089)
Copied 1352 a quo - 1400 ca. (Pensado 2012:20)
1301 - 1400 (Llera Llorente 2005:109)
1401 - 1500 (Moll, García Ballester: 2001:347)
Location in witness f. 21va-b
Title(s) Desconocido, [Receta] para las llagas que se hacen en las narices (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
Para las llagas que se fazen en las narizes, 21va (Pensado 2012)
Incipit & Explicits texto: [ 21va] Unta las llagas cada mañana con la sain de la gallina … [ 21va-b] … lava las || narizes con vinagre bollido e echa y un poco de sal E fazlo cada mañana.
References Base de la ed. de: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 167 , n. 16.23
Record Status Created 2015-02-18
Updated 2015-03-17