Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 10714
Authors Desconocido (Pensado 2012)
Titles [Prognósticos de origen incierto (2)] (Pensado 2012)
Incipit & Explicits texto: ¿Cómo podrás saber del hombre enfermo si es de muerte o de vida? Por esta manera lo sabrás … Y todas estas señales que dijimos si vinieron despues del mudamiento en la orina o en la menazón y la virtud fuere fuerte son señales de termino
Date / Place Traducido 1400 ca, ad quem (MS Zabálburu)
Language castellano
latín [?] (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
References (most recent first) Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 18, 69-75, 280-92
Editado en: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 157-61 , n. 14
Subject Medicina
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 12545
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Francisco de Zabálburu y Basabe, vitrina (BETA manid 4089)
Copied 1352 a quo - 1400 ca. (Pensado 2012:20)
1301 - 1400 (Llera Llorente 2005:109)
1401 - 1500 (Moll, García Ballester: 2001:347)
Location in witness ff. 14va-17ra
Title(s) Desconocido, [Prognósticos de origen incierto (2)] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca, ad quem Faulhaber
Incipit & Explicits texto: [ 14va-b] Como podras saber del omne enfermo si es de muerte o de vida Por || esta manera lo sabras … [ 16vb-17ra] … E todas estas señales que diximos si vinieron despues del mudamiento || en la orina [o] en la menazon e la virtud fuere fuerte son señales de termino
References Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 18, 69-75, 280-92
Base de la ed. de: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 157-61 , n. 14
Record Status Created 2015-02-05
Updated 2016-04-26