Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 10674
Authors Thomas Aquinas
Titles De articulis fidei
[De los artículos de la fe] (Faulhaber)
Incipit & Explicits texto: Conviene saber que estos artículos que en una manera son doce en cuanto son doce apóstoles que los pusieron y son catorce en otra manera en cuanto los siete pertenecen a la divinidad y los siete pertenecen a la humanidad de Jescristo … Y por esta razón rezan alta voz el Credo por ayudar al que fina y arredrar y ahuyentar el diablo, que no le engañe en tal tiempo como aquel. Y estas cosas que dichas son hasta aquí del Símbolo cumplan y de aquí adelante trataremos de la segunda parte de esta obra que será de las cosas que debemos hacer y obrar, que son los mandamientos de Dios y las siete obras de piedad y de misericordia
rúbr.: Aquí se sigue la manera de los mandamientos de Dios, que son diez
intro.: Y así parece que así como por conocimiento de los artículos venimos en conocimiento y contemplación de Dios … y en la primera tabla eran escritos tres mandamientos
texto: El primero es. “Non habebis deos alienos” en el libro Exodi, que quiere decir no habrás muchos dioses … todas las cosas que en este mundo fueron hechas y ponerlas ha en juicio. Y por todo errado si fue bueno o malo dará a cada uno lo que mereciere, Y esto que dicho es hasta aquí de los mandamientos cumpla
rúbr.: Aquí se comienzan las siete obras de misericordia, y son estas que se contienen en este verso: visito, potio, cibo, redimo, tego, coligo, condo, que quiere decir
texto: La primera obra de misericordia es visitar al enfermo … son mucho mejores que las corporales, así como el alma a quien pertenecen las corporales
rúbr.: Aquí comienza la tercia parte de esta obra, que son aquellas cosas que debemos siempre desear, que son aquellas siete peticiones que el Nuestro Señor Jesucristo nos enseñó en la su oración, que es el Pater noster
intro.: Por la cual razón debemos todos saber que el Nuestro Señor Dios Padre, ante que el enviase … Y muy acabada oración en pocas palabras incluida, en la cual ellos orasen y salvos fuesen, y todos los otros hombres del mundo que ellos enseñasen mereciesen ser salvos
rúbr.: Aquí comienza ahora la dicha oración, cuando dijo Nuestro Señor Jesucristo a sus discípulos así oraréis a Dios Padre que es en los cielos
texto: Pater noster qui es in caelis … ca el entendimiento es ojo del alma
rúbr.: Y aquí se acaba la tercera parte de esta obra, loado y bendicho sea el Nuestro Señor Jesucristo, que dio gracia para lo comenzar y mediar y acabar así el nos dé gracia que acabemos en su santo servicio
Date / Place Traducido 1491-12-20 [?] (BNE MSS/9567)
Language castellano
latín
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 3296 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/9567. 1491-12-20 [?]. Desconocido, Gloriosa pasión contemplativa de Nuestro Señor Jesucristo, escrito 1500 ca. ad quem., 106vb-199rb
References (most recent first) Ed. del original: Aquino et al. (2000-), Corpus Thomisticum
Ed. del original: Aquino (1979), De articulis Fidei et Ecclesiae sacramentis ad archiepiscopum Panormitanum
Note Faulhaber: hace falta un cotejo del texto de la trad. con su putativo original, el De articulis fidei. Es de notar que la trad. es más corta que el original
Subject Teología
Doctrinal
Internet http://www.corpusthomisticum.org/iopera.html U. de Navarra visto 2014-11-07
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 12474
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/9567 (BETA manid 3296)
Copied 1491-12-20 [?] (f. 119rb)
Location in witness ff. 106vb-119rb
Title(s) Thomas Aquinas, [De los artículos de la fe] (tr. Desconocido), traducido 1491-12-20 [?]
la manera | delos mandamjentos de | dios, 108vb (Avenoza 2014)
las Siete | obras de mjsjricordia, 113rb (Avenoza 2014)
Incipit & Explicits texto: [ 106vb] [c]3onujene saber que estos | articulos que en vna ma|nera son doze en quanto | son doze apostoles q̃los pusierõ | E son Catorze en otra manera | · en quanto los siete pertenesçen | ala diujnidad ⁊ los siete pertene|çen ala humanjdad de ihũ xp̃o … [ 108vb] … E por | esta rrazon rrezan alta boz el cre|do por ayudar al que fina ⁊ arre|drar E afuẽtar el diablo q̃ nõ le | engañe en tal tienpo como Aq̃L. | ⁊ estas Cosas que dichas son fasta | aquy del Synbolo cũplan ⁊ de aqui | adelante trataremos dela Segũda | ꝑte desta obra que Sera delas Co|sas que deuemos fazer E obrar | que son los mandamjs de dios ⁊ las | siete obras de piedad ⁊ de mjsiry|cordia
rúbr.: [ 108vb] [a]3quj se Sigue la manera | delos mandamjentos de | dios que son diez
intro.: [ 108vb] ¶ E | asy paresçe que asy Com~o por | Cognosçimjento delos articulos · | venjmos en Cognosçimjento E | Contenplaçion de dios … E enla prjmera tabla erã escritos | tres mandamjentos
texto: [ 108vb] ¶ el Prjmero es. Nõ abebis deos | aljenos eñl libro exodj · que quie|re dezir non avras muchos dioses … [ 113rb] … todas las Cosas que eneste mũ|do fueron fechas E poner las ha | en juyzio E por todo errado sy | fue bueno o malo · dara acada | vno lo que meresçiere E esto que | dicho es fasta aquj delos manda|mjentos Cunpla
rúbr.: [ 113rb] [a]3quj se comiençan las Siete | obras de mjsjricordia E | son estas que se Contienen | eneste verso · visito · poco · cibo · | rredimo · tego · coligo · condo · que | quiere dezir
texto: [ 113rb] ¶la prjmera obra de | mjsiricordia es vesitar al enfer|mo … [ 114ra] … son mucho mejores que las cor|porales · asy Com~o el alma A | qujen pertenesçen las corpora|les
rúbr.: [ 114ra] [a]3quj comjença la terçia ꝑt | Desta obra que son aque|llas Cosas que deuemos | sienpre desear que son aquellas | siete petiçiones que el nr̃o señor | ihũ xp̃o nos enseño enla su ora|çion que es el Pater noster
intro.: [ 114ra] ¶Por | la qual rrazon deuemos todos | saber que el nr̃o señor dios pa|dre ante que el enbiase … [ 114rb] … E muy acabada oraçion en po|cas palabras encluyda enla qual | ellos oraSen E saluos fuesen E | todos los otros om~es del mundo | que ellos enseñasen meresçiesen | ser Saluos
rúbr.: [ 114rb-va] [a]3quj Comjença agora la | dicha oraçion quando dixo | nr̃o Señor ihũ xp̃o a Sus | diçiplos asy oraredes adios padre || que es enlos çielos
texto: [ 114va] ¶Pater noster | qui es in celis … [ 119rb] … Ca el entendimjento es ojo | del alma
rúbr.: [ 119rb] ¶ E aquj se Acaba la | terçera parte desta obra · loado | ⁊ bendicho Sea el nr̃o Señor | ihũ xp̃o que dio graçia para lo | Començar E mediar ⁊ acabar | asy el nos de graçia que Acabe|mos en su Santo Serujçio
colofón: [ 119rb] Acabose martes xx dias de | dezienbre año de jV aiico xcj [?] | años
Note Faulhaber: No queda claro la relación entre estos textos y la Declaración del Credo que los procede (CNUM 4499)
Record Status Created 2014-11-07
Updated 2014-11-08