Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 10609
Authors Desconocido
Titles Receta[s] para ayudar a mudar (RAH 9-28-3/5495)
Incipit & Explicits texto: Toma el trigo y échalo en agua de romero … de aquella agua darás al halcón con el pasto
texto: Toma de unas vaquillas que están debajo las piedras y da a tu halcón con tres o cinco o siete de ellas con el pasto
texto: Toma la culebra y cuécela con cebada … y aquellos palominos darás à tu halcón
texto: Unos peces que llaman bermejuelas daràs a comer a tu halcón
texto: Toma las ranas y ota [?] las piernas de ellas al halcón … que se quemen y aquellos polvos darás a tu halcón
texto: Toma un lagarto los lomos y caracoles y landrecillas todo majado … y hazlos polvos de | ello y dalos al falcon con el pasto
nota: Todas estas ayudas se han de dar en menguante y darle has cuando se las dieres buenas viandas a comer al aue o halcón que las dieres
Date / Place Escrito 1561-07-03 ad quem (RAH 9-28-3/5495)
Language castellano
Text Type: Prosa receta
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 2282 MS: Madrid: Academia de la Historia (RAH), 9/5495. 1491 ca. - 1510 ca. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Libro de la caza de las aves, escrito 1386.
Note Faulhaber Todas estas recetas se encuentran una tras otra en RAH 9-28-3/5495 y en su copia directa, BNE MSS/5959
Subject Recetas medicinales
Veterinaria
Cetrería
Aves de rapiña
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 12204
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/5959 (BETA manid 4347)
Copied 1841 ca. - 1860 ca. (Faulhaber: letra)
1801 - 1900 (IGM)
Location in witness ff. 135v-136r
Title(s) Desconocido, Receta[s] para ayudar a mudar, escrito 1561-07-03 ad quem
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 135v] Recepta para ayudar | à mudar
texto: [ 135v] Toma el trigo y echalo en agua de romero … de aquella agua darás al alcon con el | pasto.
encabezamiento: [ 135v] Otra para ayudar | à mudar.
texto: [ 135v] Toma de unas vaquillas que estàn de-|bajo las piedras y dà à tu alcon con tres | ò cinco ò siete dellas con el pasto.
encabezamiento: [ 135v] Otro para ayudar | à mudar.
texto: [ 135v] Toma la culebra y cuecela con cebada … y aquellos palominos daràs à tu falcon.
encabezamiento: [ 135v] Otra ayuda
texto: [ 135v-136r] Unos pezes que llaman bermejuelas da||ràs à comer a tu falcon.
encabezamiento: [ 136r] Otra ayuda para mudar.
texto: [ 136r] Tomá las ranas y ota [!] las piernas dellas al | falcón … que se quemen y aquellos polvos | daràs à tu falcon.
encabezamiento: [ 136r] Otra ayuda para mudar | que es muy recia.
texto: [ 136r] Toma un lagarto los lomos y caracoles y | landrecillas todo majado … y hazlos polvos de | ello y dalos al falcon con el pasto.
nota: [ 136r] Todas estas ayudas se han de dar en | menguante y darle has quando se las | dieres buenas viandas à comer al aue | /o/ falcon que las dieres.
References Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal
Record Status Created 2014-07-06