Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 10332
Titles [Biblia Vulgata. Liber Machabaeorum I] (Faulhaber)
[Biblia latina romanceada E3. AT. Libros históricos nuevos. Macabeos 1] (Faulhaber)
[Biblia ladinada I.I.3] (Lazar)
[Biblia hebrea romanceada preferrariense] (Llamas)
[Biblia medieval romanceada AT (E3)] (Avenoza 2010)
Incipit & Explicits encabezamiento: Capítulo primero del libro de los Macabeos
rúbrica: Y este libro es de los Macabeos y demuestra dos cosas. Demuestra las batallas de los caudillos de los judios con las gentes de los persianos y las batallas que hubieron en los sábados y las nobles mandaderías que hacía el príncipe de los Macabeos, del cual este libro tomó nombre y cuenta otrosí lo que les acaeció con el rey Antioco y de los crueles tormentos que sufrieron, los cuales maguer que por muchas penas fueron atormentados y de la su muerte de ellos
texto: Cuenta la historia de Alexandre que fue hijo del rey Felipe, primero rey que fue en Grecia. Y este Alexandre desque fue alzado por rey salió de una tierra que le decían Cequín y venció a Darío, rey de Persia y de Media … son escritas en el libro que dicen del sacerdocio
Date / Place Traducido 1380 ca. - 1420 ca. (Avenoza 2010)
Language castellano
hebreo (orig.)
griego (interm.)
latín (interm.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
Traductor de la Vulgata: Hieronymus (S.), traductor (345 - 419)
Associated Texts Parte de texid 3012 [Biblia hebrea romanceada E3. AT] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. (Avenoza 2010)
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 1480 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, I-I-3. para Enrique Pérez de Guzmán y Meneses, 2. duque de Medina Sidonia?, 1461 ca. - 1492-08-25 ad quem. [Biblia hebrea romanceada E3. AT] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca.
References (most recent first) Avenoza (2010), Inspección personal
Catalogado en: Reinhardt et al. (1986), Biblioteca bíblica ibérica medieval 23
Note Reinhardt & Santiago: “La traducción se hizo primeramente para uso de los judíos.”

Inc. y éxpl. modernizados a base de esc. I.I.3 (manid 1480)
Subject Religión
Biblia. Antiguo Testamento
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 11283
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), I-I-3 (BETA manid 1480)
Copied para Enrique Pérez de Guzmán y Meneses, 2. duque de Medina Sidonia ? (Rodríguez Porto 2018), 1461 ca. - 1492-08-25 ad quem (Rodríguez Porto 2018)
1426 ca. - 1450 ca. (Angulo 1929)
Location in witness ff. ccccxci va-dxv va
Title(s) [Biblia latina romanceada E3. AT. Libros históricos nuevos. Macabeos 1] (tr. Desconocido…), traducido 1380 ca. - 1420 ca.
libro delos | macabeos, 491va (Avenoza 2010)
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 491va] capitulo primero del libro delos | macabeos
texto: [ 491va-b] E este libro|es de los|macabe|os & de|muestra dos|cosas|demues|tra las|batallas|de los cab|dillos de los judios conlas gentes de|los persianos & las batallas q̃ ouje|ron enlos sabados & las nobles man|daderias q̃ fazia el prinçipe delos|macabeos del qual este libro tomo nõbre|& cuenta otrosi lo q̃ les acaesçio conel|rrey antioco & delos crueles tormẽ|tos q̃ sufrieron los quales maguer q̃ por|muchas penas fueron atormenta|dos & dela su muerte dellos … [ 515va] … son escriptas en el libro q̃ | dizen del saçerdoçio.
References Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts
Visto por: Avenoza (2010), Inspección personal
Enrique-Arias (2004), Biblia medieval
Record Status Created 2012-07-25
Updated 2016-04-24