Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 10307
Titles [Tanakh. Torá. Bemidbar] (Sáenz Badillo)
[Biblia hebrea romanceada E3. AT. Pentateuco. Números] (Faulhaber)
[Biblia ladinada I.I.3] (Lazar)
[Biblia hebrea romanceada preferrariense] (Llamas)
[Biblia medieval romanceada AT (E3)] (Avenoza 2010)
Incipit & Explicits encabezamiento: Libro cuatro de la Biblia que es llamado Números en que hay .x. capítulos
encabezamiento: Capítulo primero de cómo habló Dios con Moisés que recibiese el cuento de los hijos de Israel que eran para entrar enla hueste de veinte años arriba y de sesenta años ayuso y fueron contados por mandado de Dios sin los Levíes
texto: Y habló Dios a Moisés en el monte Sinai en la tienda de plazo en primero día del mes segundo del año segundo que salieron de tierra de Egipto, diciendo … estos son los mandamientos y los juicios que encomendó Dios por mano de Moisés a los hijos de Israel en las llanuras de Moab, cerca del Jordán de Jericó
Date / Place Traducido 1380 ca. - 1420 ca. (Avenoza 2010)
Language castellano
hebreo (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
Associated Texts Parte de texid 3012 [Biblia hebrea romanceada E3. AT] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. (Avenoza 2010)
References (most recent first) Avenoza (2010), Inspección personal
Catalogado en: García y García (1985), “Proyección de la canonística portuguesa medieval en España”, Iglesia, sociedad y derecho 23
Note Reinhardt & Santiago: “La traducción se hizo primeramente para uso de los judíos.”

Inc. y éxpl. modernizados a base de esc. I.I.3 (manid 1480)
Subject Religión
Biblia. Antiguo Testamento
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 11307
City, library, collection & call number Lisboa: Biblioteca do Palácio Nacional da Ajuda, 52-XIII-1 (BETA manid 2937)
Copied 1421 ca. - 1430 ca. (filigranas)
1301 [!] - 1400 [!] (fichero)
Location in witness ff. lxxxii rb-cix va
Title(s) [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Pentateuco. Números] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca.
libro quatro dela briuja que es llama|do [uaydaber] enq̃ ay [..] capitolos, 82rb (Avenoza 2010)
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 82rb] capitolo primero de com~o fablo di|os con muysen que Resçibiese El | cuento delos fijos de yrrael queerá | para entrar enla hueste de veynte | años a Riba & de sesẽta años ayu|so & fueron contados por manda|do de dios afuera delos leujes
texto: [ 82rb] E fablo dios a | muysen enel | monte de sinay | enla tienda | de plazo en | primero dia del | mes segundo | del año segun | que salieron de tierra de egibto di|zjendo … [ 109va] … estos son los mandamjẽ|tos & los juyzios que encomendo | dios por mano de muysẽ alos fijos | de ysrael enlas llanuras de moab | çerca de jordan de gerico
References Ed. electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts
Enrique-Arias (2004), Biblia medieval
ID no. of Witness 2 cnum 11256
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), I.I.3 (BETA manid 1480)
Copied para Enrique Pérez de Guzmán y Meneses, 2. duque de Medina-Sidonia ? (Rodríguez Porto 2018), 1461 ca. - 1492-08-25 ad quem (Rodríguez Porto 2018)
1426 ca. - 1450 ca. (Angulo 1929)
Location in witness ff. lxxxix vb-cv va
Title(s) [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Pentateuco. Números] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca.
libro quatro dela briuja q̃ es lla|mado numery en q̃ ay .x. Capitulos., 89vb (Avenoza 2010)
Incipit & Explicits encabezamiento: [ 89vb] Capitulo primero de com~o fablo dios cõ | muysen q̃ Resçibiese el cuento de | los fijos de ysrrael q̃ eran para | entrar enla hueste de veynte años | arriba & de sesenta años ayuso & | fueron contados por mandado | de dios syn los leujes.
texto: [ 89vb] E fablo | dios | a mu|ysen enel | mõte | synay | ẽla | tienda de | pla|zo en | primero dia del mes segundo | del año segũdo q̃ salieron de tie|rra de egipto diziendo … [ 105va] … estos son los mã|damjentos & los juyzios q̃ encomẽdo | dios por mano de muysen alos | fijos de ysrrael enlas llanuras de | moab çerca del jordan de gerico.
rúbr.: [ 105va] Aquj acaba el quarto libro dela | briuja & comiença el quinto.
References Ed. electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts
Visto por: Avenoza (2010), Inspección personal
Enrique-Arias (2004), Biblia medieval
Record Status Created 2012-07-18
Updated 2016-04-27