Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 10130
Authors Aurelius Augustinus ? (IGM)
Bonifatius, comes Africae
Titles [Epistolario san Agustín - Bonifacio, conde de África] (Faulhaber)
[Cartas de san Agustín a Bonifacio y de éste a san Augustín] (BNE Cat.)
[Correspondencia entre san Agustín y Bonifacio, conde de África]] (Faulhaber)
Incipit & Explicits texto: Yo reprehendo y castigo a los que amo, pero no les deseo la muerte … porque la salud tuya por algún tiempo nos sea otorgada
Date / Place Traducido 1451 ca. ad quem (BNE MSS/10806)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Note Schiff: BNE MSS/10806 contiene 5 cartas de san Agustín a Bonifacio y 5 de éste a san Agustín
Subject Africae (provincia)
Religión
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 10640
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/10806 (BETA manid 2078)
Copied 1451 ca. - 1458-03-25 ad quem (Faulhaber: letra / muerte de Santillana)
1401 ca. - 1450 ca. (Schiff)
Location in witness ff. 90rb-va, 91rb-92va
Title(s) Aurelius Augustinus… [Epistolario san Agustín - Bonifacio, conde de África], traducido 1451 ca. ad quem
Y6o rrepre|hendo ⁊ castigo a | los que amo. pe|ro non les deseo la muerte, 90rb (Faulhaber 2019)
Incipit & Explicits texto: [ 90rb] Y6o rrepre|hendo ⁊ castigo a | los que amo. pe|ro non les deseo la muerte … [ 92v] … porque la salud tuya por algund tienpo nos sea otorgada
Record Status Created 2010-01-08
Updated 2019-10-23