Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 10086
Authors Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova (BNM 12689)
Titles Historia del abad Barlaam (BNM 12689)
Incipit & Explicits texto: San Juan Damasceno escribió con mucha diligencia la historia del abad Barlaam y aqueste santo abad Barlaam convirtió a la fe por la gracia divinal al santo fray Josafat … Y eran hechos muchos milagros al sepulcro de aquellos cuerpos santos a honra y gloria del nuestro Salvador Jesucristo, el cual vive y reina con el Padre y con el Espíritu Santo por todos los siglos, amén
Date / Place Traducido al castellano 1400 ca. (Compilación A)
Language castellano
griego (orig.)
latín (interm.)
Text Type: Prosa narrativa
Associated Persons Traductor: Gonzalo de Ocaña (Fr.), OSH (1434 ad quem - 1447-01-30 ad quem)
Associated Texts ¿Idéntico con? texid 2053 Desconocido, Libro de Barlaam y Josafat (tr. Desconocido), traducido 1290 ca. ad quem
Parte de texid 1177 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 3723 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12689 V.2. 1412 ca. - 1473 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem., 219ra-226ra
Subject Hagiografía - Vidas de santos - Santos, biografía
Religión
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 9162
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/12689 V.2 (BETA manid 3723)
Copied 1412 ca. - 1473 ca. (filigranas (Hernández 2006))
Location in witness ff. 219ra-226ra
Title(s) Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia del abad Barlaam (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca.
la istoria del abad Barlaan, 219ra (Hernández 2006)
Incipit & Explicits rúbr.: [ 219ra] Aqui comiença la istoria del abad Barlaan
texto: [ 219ra] Sant Juan Damasceno escrivio con mucha diligencia la istoria del abad Barlaan e aqueste santo abad Barlaan covertio a la fe por la gratia divinal al santo frey Josaphat … [ 226ra] … E eran fechos muchos miraglos al sepulchro de aquellos cuerpos santos a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual bive e regna con el Padre e con el Spiritu Santo por todos los siglos amen
References Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 103
Baños Vallejo (2003), Las vidas de santos en la literatura medieval española 105
Record Status Created 2009-06-28
Updated 2009-06-28