Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITAGAP texid 12983 |
Authors | Joana, Infanta |
Titles | Carta para o Padre Gil Peres, agradecendo um livro que ele lhe enviara |
Date / Place | escrito/a Aveiro 1470-01-22 |
Language | português e castelhano |
Text Type: | Prosa, Texto apócrifo ou duvidoso |
Associated Persons | Destinatário/a: Gil Peres (P.), capelão régio |
Note | Informa Filipe Alves Moreira [2018-12-19]: "Ao ler o texto, fica-me a suspeita de que se trata de mais uma falsificação, como as supostas cartas de Nun'Álvares Pereira, Pelo menos, a língua não me parece português e castelhano, mas sim alguém no século XVII ou XVIII a tantar imitar, mal, o português antigo. Também há que ter em conta que em 1470, suposta data da carta, D. Joana ainda não tinha entrado para o convento de Aveiro. Penso que estamos mesmo perante mais uma das muitas falsificações dos séculos XVII e XVIII." |
Subject | Epistolografia - Cartas pessoais Texto apócrifo [?] |
Number of Witnesses | 4 |
ID no. of Witness | 1 cnum 30140 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa, Azul 355 (BITAGAP manid 5694) |
Location in witness | f. 77r |
Title(s) | Joana, Infanta, Carta para o Padre Gil Peres, agradecendo um livro que ele lhe enviara, escrito/a 1470-01-22 |
Incipit & Explicits | texto: [ 77r] Muy honrado Padre a Infante se encomenda Muy na Vossa birtude … [ 77r] … pera que Lo Amemos. |
References | Madahil (1961), Cartas da Infanta Santa Joana e Documentos avulsos dos arquivos portugueses a ela respeitantes 37-38 Transcrição em: Madahil (1959), Milenário de Aveiro, 1959: Colectânea de Documentos Históricos. I, 959-1516 229 , n. 128 |
ID no. of Witness | 2 cnum 26944 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Manuscritos da Livraria, 1634 (BITAGAP manid 5153) |
Copied | 1601 - 1719 |
Location in witness | f. 178r |
Title(s) | Joana, Infanta, Carta para o Padre Gil Peres, agradecendo um livro que ele lhe enviara, escrito/a 1470-01-22 |
Incipit & Explicits | texto: [ 178r] Mui honrado Padre, a infanta se comenda muito na bossa birtudo … [ 178r] … el nos de da sua mão sendo p̃a q̃ lo lobemos. |
ID no. of Witness | 3 cnum 29998 |
City, library, collection & call number | Évora: Biblioteca Pública de Évora, Cod. CX/2-16, Casa Forte, Documento n. 70 [ff. 118r-120r] (BITAGAP manid 3819) |
Copied | 1651 - 1700 |
Location in witness | f. 118v |
Title(s) | Joana, Infanta, Carta para o Padre Gil Peres, agradecendo um livro que ele lhe enviara, escrito/a 1470-01-22 Carta de Sancta Joanna Princeza, 118v |
Incipit & Explicits | introdução:
[ 118v]
Bento seja o Senhor Santissimo Sacramento do Altar saudação: [ 118v] Muy honrado Padre texto: [ 118v] a Jnfanta se encommenda muy na bossa birtude … [ 118v] … Elle nos dê de sua mercede para que lo amemos. |
References | Rivara et al. (1850-71), Catálogo dos manuscriptos da Bibliotheca Pública Eborense 2:150 |
ID no. of Witness | 4 cnum 46906 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Núcleo Antigo 896 (2/9) (BITAGAP manid 7007) |
Copied | 1764-05-04 antes de |
Title(s) | Joana, Infanta, Carta para o Padre Gil Peres, agradecendo um livro que ele lhe enviara, escrito/a 1470-01-22 | Record Status |
Created 2010-12-06 Updated 2019-01-18 |