BITAGAP texid 3720 |
Alfonso X, Rei de Leão e Castela |
texto: Mais nos faz Santa Maria [Mettmann 3] |
escrito/a 1250 ca. - 1282 ca. |
Poesia |
Refere: Adão Refere: Teófilo Refere: Demo |
Referido em: Reid (2021), Jews and Converts in Late Medieval Castile. Breaking with the Past Ed. parcial em: Stelmach (2021), “[…] ca meus / sodes e punnades de me servir […]: a relação entre os judeus e o diabo no Códice Rico das
Cantigas de Santa Maria (século XIII)”, As Diferentes Faces de Lúcifer: o diabo e o diabólico nas artes 45-47, 50 Referido em: Armijo (2019), “Reelaboraciones de la leyenda de Teófilo en la Península Ibérica durante el siglo XIII”, Avatares y perspectivas
del medievalismo ibérico 1:509-12, 514 Referido em: Azuela et al. (2019), Teófilo y el diablo. Variaciones medievales Referido em: Pittaway (2018-05-22), 'Infidels', 'traitors' and 'that ugly bearded crew': fear and loathing in the Cantigas de Santa Maria
(CSM article 5/6) Referido em: Root (2017), The Theophilus Legend in Medieval Text and Image 35, 74-75, 190-92 Ferreira (2016), “Parody and Music: Iberian Examples”, Parodies courtoises, parodies de la courtoisie Silva (2015), “O papel dos contextos na análise de micromudanças que compõem a rota de construcionalização gramatical de ‘foi
quando'”, Soletras 30:82-83 Ferreira (2014), “Paródia e contrafactum: em torno das cantigas de Afonso X, o Sábio”, Cantigas trovadorescas: da Idade Média
aos nossos dias 26 Offenberg (2014), “Isaac Iben Sahula and King Alfonso X: Possible Connections between the Book Mashal Haqadmoni and the Cántigas
de Santa Maria”, Arts and Social Sciences Journal 5:3 Cash (2012), “English Translation of the Prose Cantigas de Santa María 2, 3, 4, 7 and 10”, Essays in Homage to John Esten
Keller 81-84 Patton (2012), Art of Estrangement: Redefining Jews in Reconquest Spain 79, 80 (fig. 42), 88, 140, 143, 145, 158, 168 Cash (2010), “Los clérigos, las Cántigas y las Siete Partidas”, Actas del XVI Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas.
Nuevos caminos del hispanismo Disalvo (2009), “Algunas notas sobre la presencia de elementos tipológicos o figurativos en los Milagros de Gonzalo de Berceo
y en las Cantigas de Santa María de Alfonso X”, Revista do Centro de Estudos Portugueses 29:70-76 Patton (2008), “Constructing the Inimical Jew in the Cantigas de Santa Maria: Theophilus's Magician in Text and Image”, Beyond
the Yellow Badge. Anti-Judaism and Antisemitism in Medieval and Early Modern Visual Culture 233-56 Gregorio Sirem (2007), “Las Lecturas de las Cantigas de Santa María”, De Arte 6:71-72 McCleery (2004), “The Virgin and the Devil: The Role of the Virgin Mary in the Theophilus Legend and its Spanish and Portuguese
Variants”, Studies in Church History 39:150 Montoya Martínez (2002), “El 'añadido' castellano del TJ1 o las mal llamadas 'prosificaciones'”, Anuario de Estudios Medievales Parkinson (2005), Centre for the Study of the Cantigas de Santa Maria of Oxford University: Poem List , n. 3 Bayo (2004), “Las colecciones universales de milagros de la Virgen hasta Gonzalo de Berceo”, Bulletin of Spanish Studies 81:871 Nascimento (2004), Milagres Medievais numa colectânea mariana alcobacense. Edição crítica, tradução e estudo 55-57 Nascimento (1994), “O pacto com o demónio em fontes medievais portuguesas: Teófilo e Fr. Gil de Santarém”, Actas del III Congreso
de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval Rodrigues (1987), “Os afazeres do demónio nas Cantigas de Santa Maria de Afonso X”, Estudos Ibéricos da Cultura à Literatura.
Séculos XIII a XVII Chatham (1976), “A Paleographic Edition of the Alfonsine Collection of Prose Miracles of the Virgin”, Oelschläger Festschrift Keller (1976), “Verbalization and Visualization in the Cantigas de Santa María”, Oelschläger Festschrift 221-26 Marsan (1974), Itinéraire espagnol du conte médiéval (VIIIe-XVe) 283-91 Keller et al. (1974), “Las traducciones castellanas de las Cantigas de Santa María”, Boletín de la Real Academia Española Bagby (1971), “The Jew in the Cántigas of Alfonso X, el Sabio”, Speculum Martins (1960), “O Livro dos Milagres da Bem-aventurada Virgem Maria”, Brotéria 70:517-32 Fita Colomé (1885), “Cincuenta leyendas por Gil de Zamora, combinadas con las Cantigas de Alfonso el Sabio”, Boletín de la
Real Academia de la Historia Valera (1873), “Las Cantigas del Rey Sabio”, Memorias de la Real Academia Española
|
Inferno [cristão] (região) Poesia - Incipit Poesia - Até 1351 - Religiosa - Cantigas de Santa Maria Demônios - Espríritos malignos - Possessões Judeus - Comuna - Comunas - Judiaria - Judiarias
|
http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=3
|
4 |
1 cnum 5189 |
San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Real Monasterio de San Lorenzo de El Escorial, T. I. 1 [Códice Rico] [MS T] (BITAGAP manid 1090)
|
1250 ? - 1300 ? 1271 ad quo (Ferreira) 1272 - 1278 (Chico Picaza)
|
f. 7v |
Alfonso X, Rei de Leão e Castela, “Mais nos faz Santa Maria [Mettmann 3]”, escrito/a 1250 ca. - 1282 ca. |
texto: Mais nos faz santa maria glosa: Por ela nos perdõou
|
1 x 4, 5 x 9 |
Stelmach (2021), “[…] ca meus / sodes e punnades de me servir […]: a relação entre os judeus e o diabo no Códice Rico das
Cantigas de Santa Maria (século XIII)”, As Diferentes Faces de Lúcifer: o diabo e o diabólico nas artes 45-47, 50 Armijo (2019), “Reelaboraciones de la leyenda de Teófilo en la Península Ibérica durante el siglo XIII”, Avatares y perspectivas
del medievalismo ibérico 1:514 Root (2017), The Theophilus Legend in Medieval Text and Image 35, 74-75, 190-92 Coira Pociña (2016), “A cultura popular na Galicia medieval: ocio e devocións”, 191 Patton (2012), Art of Estrangement: Redefining Jews in Reconquest Spain 80 (fig. 42) Montoya Martínez (1998), “Verso largo o verso corto? Algunas consecuencias de la puntuación de las Cantigas de Santa María”,
Bulletin of the Cantigueiros de Santa Maria 10:71-72 Klein (1981), “Kunst und Feudalismus zur Zeit Alfons' des Weisen von Kastilien und Leon (1252-1284): die Illustration der
'Cantigas'”, Bauwerk und Bildwerk im Hochmittelalter: anschauliche Beiträge zur Kultur- und Sozialgechichte
|
Min., f. 8r |
2 cnum 5188 |
San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Real Monasterio de San Lorenzo de El Escorial, B. I. 2 [Códice de los Músicos] [MS E] (BITAGAP manid 1087)
|
Iohannes Gundisalvi ?, 1252 - 1300 1281 ad quo (Ferreira) 1272 - 1283 (Chico Picaza)
|
ff. 30v-31r |
Alfonso X, Rei de Leão e Castela, “Mais nos faz Santa Maria [Mettmann 3]”, escrito/a 1250 ca. - 1282 ca. |
texto: MAis nos nos faz santa Maria glosa: Por ela nos perdõou
|
1 x 4, 5 x 9 |
Alfonso X et al. (1959-72), Cantigas de Santa Maria 1:9-10 , n. 3
|
3 cnum 5190 |
Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/10069 [MS To] (BITAGAP manid 1067)
|
1264 ? - 1276 ? (Ferreira) |
f. 12r-12v |
Alfonso X, Rei de Leão e Castela, “Mais nos faz Santa Maria [Mettmann 3]”, escrito/a 1250 ca. - 1282 ca. |
texto: Mais nos faz sancta maria glosa: Por ela nos perdõou
|
1 x 4, 5 x 9 |
4 cnum 11264 |
Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/13055 (BITAGAP manid 1800)
|
Toledo: Francisco Javier de Santiago y Palomares, 1755 ca.
|
ff. 22r-23v |
Alfonso X, Rei de Leão e Castela, “Mais nos faz Santa Maria [Mettmann 3]”, escrito/a 1250 ca. - 1282 ca. |
texto:
[ 22v]
Mais nos faz Santa Maria glosa: Por ela nos perdonou
|
1 x 4, 5 x 9 |
Created 1989-05-21
Updated 2022-04-26
|