BITAGAP texid 4456 |
Rui Gomes de Briteiros |
texto: João Fernandes aqui é chegado [B 1544 : T/LP 144,1] |
escrito/a 1241 ? - 1244 ? |
Poesia |
Feita a: João Fernandes o Mouro |
Barros (2006), “Os ‘outros étnicos' no cancioneiro galego-português (Portugal e Castela, séculos XIII e XIV”, Dimensões. Revista
do Departamento de História da UFES 164-65 Ventura et al. (2003), “Os Briteiros (séculos XII-XIV). 4. Produção trovadoresca”, Os Reinos Ibéricos na Idade Média. Livro
de Homenagem ao Professor Doutor Humberto Carlos Baquero Moreno 2:763-77 Lopes (2002), Cantigas de Escárnio e Maldizer dos Trovadores e Jograis Galego-Portugueses 441 , n. 378 Brea et al. (1996), Lírica profana galego-portuguesa 2:903 , n. 144,1 Lapa (1995), Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses 259 , n. 409 Finazzi-Agrò (1975-76), “Le due cantigas di Roy Gomez de Briteyros”, Estudos Italianos em Portugal 38-39:200-02 , n. 2 Lapa (1965), Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses 595 , n. 406 Pinto (2014-01-31), Os Mordomos-mores que eram trovadores na corte régia (1248-1279). Análise e tipologia documental do galego-português
na Chancelaria de D. Afonso III 4
|
Poesia - Incipit Poesia - Até 1351 - Satírica
|
1 |
1 cnum 10562 |
Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 10991 [Cancioneiro da Biblioteca Nacional] [MS B] (BITAGAP manid 1062)
|
1491 ca. - 1520 ca. 1525 ? - 1526 ? (Ferrari)
|
f. 322v |
Rui Gomes de Briteiros, “João Fernandes aqui é chegado [B 1544 : T/LP 144,1]” (tr. João Fernandes), escrito/a 1241 ? - 1244
?
|
texto: Joham fernandiz aqui e chegado [B 1544] |
1 x 7 |
Machado et al. (1949-64), Cancioneiro da Biblioteca Nacional (antigo Colocci-Brancuti). Leitura, comentários e glossário 6:256 , n. 1456
|
Created 1989-07-25
Updated 2017-07-30
|