BITAGAP manid 5893 |
Lisboa Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Fragmentos: Caixa. 13, mç.10, n. 30 | Código de Referência PT/TT/FRA/13.10/000030
|
External description
|
Papel |
ff.: 5 |
86 |
folha 315 × 220 mm (f. 84) folha 314 × 225 mm (f. 86) folha 320 × 225 mm (f. 87) folha 320 × 220 mm (f. 88) folha 320 × 225 mm (sem numeração)
|
cursiva |
coroa em círculo (cf. Briquet 4690 [Genova, 1497]) |
Descrito nesta fonte: Leite (2023), “Fragmento ANTT cx. 13, mç.10, n.o 30 (T2) e a tradução da General Estoria em Portugal”, Anuario de Estudios Medievales 53:89-102 Referido em: Leite (2022), “Alfonso X’s General Estoria at the dawn of Portuguese Renaissance. Study and transcription of a late fifteenth
century fragment”, Atalaya. Revista de Estudios Alfonsíes Referido em: Leite (2022), “Crónicas universais a sul do Minho: A Historia Scholastica como alternativa à General Estoria”, Tenh'eu que
mi fez el i mui gran ben. Estudos sobre cultura escrita medieval dedicados a Harvey L. Sharrer 318 Referido em: Pichel (2022), “Alfonso el Sabio y su philobiblon atesorado”, Atalaya Referido em: Gutiérrez García et al. (2020), “Geoffrey of Monmouth in Portugal and Galicia”, Companion to Geoffrey of Monmouth Referido em: Leite (2017), “La General Estoria entre dos lenguas: sobre las traducciones de la obra alfonsí al gallego-portugués”, Atalaya Referido em: Leite (2017), “Tradução e tradição da General Estoria em Portugal: sobre as implicações do fragmento ANTT, cx. 13, maço 10,
no 30”, En Doiro antr'o Porto e Gaia. Estudos de Literatura Medieval Ibérica 611-18 Referido em: Leite (2015), “Os princípios e fins dos tempos na General Estoria de Afonso X: Processos escatológicos e redentores da sua
origem castelhana à posteridade na cultura portuguesa”, Redenção e Escatologia: Estudos de Filosofia, Religião, Literatura
e Arte na Cultura Portuguesa 104 (nota 293 -com gralha na indicação da "parte") Referido em: BITAGAP (equipa) (2013-12-08), BITABlog: Novo fragmento da tradução portuguesa da General Estoria de Afonso X Compara-se com: Briquet (1907), Les Filigranes: Dictionnaire historique des marques du papier des leur apparition vers 1282 jusqu'en 1600 2:287 , n. 4690 Referido em: Leite (2016-11-04), La General Estoria entre dos lenguas: sobre las traducciones de la obra alfonsí al gallego-portugués [Apresentação] |
1) Localizado por Pedro Pinto: 2013-11-12. 2) Texto transcrito em linha de fora a fora, não em colunas.
|
Fragmentos - Manuscritos Recursos electrónicos - Internet - Obra digitalizada
|
https://digitarq.arquivos.pt/details?id=4691259 descrição e digitalização visto 2019-01-19
|
Internal Description
|
1 |
1 BITAGAP cnum 30900 |
ff. 1r-5v |
texid 1244 Alfonso X, Rei de Leão e Castela. Geral História (Fragmentos. Ver Notas)
|
português |
escrito/a 1270 ca. - 1284 ad quem |
texto I:
[ 1r]
[…] Casa de labam padre della …
[ 3v]
… [h]ũu pouoo […] [Out]orgarom o que […] texto I:
[ 4r]
[…] so pos nome a aquel fo bejamjm …
[ 5v]
… e cada hũa daquellas […]
|
Edição em: Leite (2022), “Alfonso X’s General Estoria at the dawn of Portuguese Renaissance. Study and transcription of a late fifteenth
century fragment”, Atalaya. Revista de Estudios Alfonsíes Referido em: Leite (2017), “Tradução e tradição da General Estoria em Portugal: sobre as implicações do fragmento ANTT, cx. 13, maço 10,
no 30”, En Doiro antr'o Porto e Gaia. Estudos de Literatura Medieval Ibérica |
1) Texto transcrito em cinco fólios (agora avulsos e danificados) da Primeira Parte, Livro VII, capítulos 26 (final) - 29
(início) [ff. 1r-3v] e capítulos 30 (final) - 34 (início) [ff. 4r-5v]. 2) Nota-se a falta de um fólio entre os actuais 3 e 4, que continha o fim do cap. 29 e o início do cap. 30.
|
Fragmentos - Manuscritos |
Created 2013-11-12
Updated 2023-09-06
|